"Nieman" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Nieman)

Low quality sentence examples

Niech zgadnę… Kelly Nieman jest sponsorem.
Don't tell me… Kelly Nieman's a donor.
Nieman też.- Powiedział coś?
Nieman, too. Has he said anything yet?
Przepraszam. Przyjrzeliśmy się Kelly Nieman.
We looked into Kelly Nieman. Excuse me.
Nieman i Tyson siedzą w tym razem.
Nieman and Tyson are in this together.
Komandor Nieman.- Znów się spotykamy.
We meet again. Commander nieman.
Musimy znaleźć zarówno Nieman, jak i Boudreau.
We need to find Nieman, and we need to find Boudreau.
Przepraszam. Przyjrzeliśmy się Kelly Nieman.
Excuse me, captain. We looked into Kelly Nieman.
Czy ta chirurg to Kelly Nieman?
Was the surgeon Kelly Nieman?
Kelly Nieman jest w to uwikłana?
Kelly Nieman is mixed up in this?
Nie mów mi… Kelly Nieman jest dobroczyńcą.
Don't tell me… Kelly Nieman's a donor.
Kelly Nieman zaprzecza, że zna Susan Watts.
Kelly Nieman just denied knowing Susan Watts.
Nieman powiedział, że była przytomna i spokojna.
Officer Nieman said she was lucid, calm.
Kelly Nieman właśnie zaprzeczyła, że znała Susan.
Kelly Nieman just denied knowing Susan Watts.
Komandorze Nieman, jak mogę panu pomóc?
Commander Nieman, how can I help you?
Kelly Nieman jest dobroczyńcą. Nie mów mi.
Don't tell me… Kelly Nieman's a donor.
On i Nieman musieli razem w tym siedzieć.
He and Nieman must he been in business together.
Jestem tu przez skargę na hałas. Funkcjonariusz Nieman.
Uh, my name's Officer Nieman. I'm responding to a noise complaint.
Nieman nie współpracuje, więc popytajcie w szpitalu.
Nieman is not cooperating, so canvass the hospital.
Komandorze Nieman, przedstawiam komandorów Sakeya i Truffault.
Commander Nieman, allow me to introduce.
Nieman powiedział, że była przytomna i spokojna.
Said she was lucid, calm. Officer Nieman.