NOWE POJĘCIE in English translation

new concept
nowy koncept
nowy pomysł
nowa koncepcja
nowe pojęcie
nowe podejście
nowa idea
new term
nowy termin
nowej kadencji
nowe pojęcie
nowy semestr
nowe określenie
nowego okresu

Examples of using Nowe pojęcie in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Disinvestment jest względnie nowym pojęciem, coraz częściej stosowanym w ramach procesu podejmowania decyzji.
Disinvestment is a relatively new term, more frequently used in the decision-making process.
Nowego pojęcia obowiązku. Ludzie, potrzebujemy dzisiaj.
People, today we need a new concept of duty.
Zatem, z nowym pojęciemi grawitacji, powtórzmy kosmiczną katastrofę.
So, with this new understanding of gravity, let's rerun the cosmic catastrophe.
Kontekst organizacji" jest nowym pojęciem w ISO 9001.
The"context of the organisation" is a new term in ISO 9001.
Społeczeństwo jakie znamy, jest nowym pojęciem.
Society as we know it, is a new concept.
Ludzie, potrzebujemy dzisiaj nowego pojęcia obowiązku.
People, today we need a new concept of duty.
Kiedy mówiesz o wieczności,"piątek" jest stosunkowo nowym pojęciem.
When you're talking eternity,"Friday" is a relatively new concept.
Wprowadziła nowe pojęcia i procedury w zakresie pobierania podatku VAT.
It introduced here new concepts and procedures in collection of VAT.
Poznawali nowe pojęcia, fakty z historii ich miasta.
They learned new terms, history facts about their town.
Jestem otwarta na nowe pojęcia.
At least I'm open to new concepts.
Dzieci i młodzi ludzie ciągle tworzą nowe pojęcia.
Kids and young people are always inventing new terms.
Jestem otwarta na nowe pojęcia.
I'm open to new concepts.
dzisiaj poznałem nieco nowych pojęć.
today I gained some new ideas.
tak w rosyjski literatura pojawiam się nowy pojęcie- romantyzm.
so in the Russian literature the new concept- romanticism appears.
Czy przedstawiciele branży żywności nie używają tego nowego pojęcia i jak konsumenci mogą sami się chronić?
Don't representatives of the food industry use this new term, and how can consumers protect themselves?
Wprowadzenie nowego pojęcia takiego jak„wynagrodzenie” mogłoby wywołać pytania zarówno od państw członkowskich w Radzie,
Introducing a new concept such as“remuneration” might prompt questions both from Member States in the Council
Terminologia również została dostosowana do nowego pojęcia„wnioskodawców wymagających szczególnych gwarancji proceduralnych”.
The terminology has also been adjusted to the new term"applicants in need of special procedural guarantees.
Poprzez wprowadzenie nowego pojęcia„inteligentnej specjalizacji” jako uwarunkowania ex ante zaproponowano bardziej strategiczne podejście do regionalnego finansowania innowacji.
By introducing the new concept of‘smart specialisation' as an‘ex-ante conditionality', a more strategic approach to regional innovation financing has been proposed.
Kolejnym celem opinii byłoby opracowanie nowego pojęcia„sprawiedliwej pracy sezonowej”
This opinion would aim to develop a new concept of fair seasonal work
Sprawiedliwość naprawcza, która jest stosunkowo nowym pojęciem w postępowaniach karnych,
Restorative justice, which is a relatively new concept in criminal proceedings,
Results: 47, Time: 0.0661

Nowe pojęcie in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English