OBYWATELOM EUROPY in English translation

european citizens
obywatel europejski
obywatel europy
europejczycy
obywateli unii
citizens of europe
obywatelem europy
to the people of europe
dla obywateli europy
europejczykom
dla ludzi w europie

Examples of using Obywatelom europy in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jako Przewodniczący Komisji Europejskiej, pragnę podkreślić, że Komisja istnieje po to, by służyć obywatelom Europy.
As President of the European Commission I wish to stress the point that the Commission is here to serve the citizens of Europe.
jest przyniesienie korzyści obywatelom Europy.
is ultimately to benefit European citizens.
instrumenty są nam potrzebne, by pomagać obywatelom Europy.
be able to help the citizens of Europe.
nowej polityki innowacji zdolnej do tworzenia miejsc pracy, które zapewnią obywatelom Europy godne życie.
a new innovation policy capable of creating jobs which will provide European citizens with a decent living.
pokażemy obywatelom Europy, że ten Parlament się liczy.
we can show the citizens of Europe that this Parliament is relevant.
szczególnie zważywszy na szkody, jakie wyrządziły one gospodarkom i obywatelom Europy.
especially after the damage they have caused to European economies and European citizens.
to kiepski sposób na służenie obywatelom Europy.
that is no way for us to serve the citizens of Europe.
Tym niemniej wielu obywateli nadal napotyka na bariery podczas korzystania z praw przysługujących im jako obywatelom Europy.
Nevertheless, many people still continue to face obstacles when exercising their rights as European citizens.
reagowania byłaby dobra i mogłaby pomagać obywatelom Europy i innych państw w najtrudniejszych chwilach.
would be able to help citizens of Europe and other states during their most difficult times.
Przede wszystkim chciałabym pogratulować Komisji terminowego przedstawienia bardzo konkretnego planu działań, który daje uprawnienia obywatelom Europy.
I would like to congratulate the Commission for its timely presentation of a very concrete action plan to empower European citizens.
W tych trudnych czasach naszym obowiązkiem jest zapewnienie Europie, a przede wszystkich młodym obywatelom Europy, jasnych możliwości.
It is our responsibility during these difficult times to guarantee Europe and, above all, young European citizens, a clear opportunity.
mając na celu zapewnienie bezpieczeństwa obywatelom Europy.
which is aimed at safeguarding European citizens.
PT Polityka spójności jest głównym narzędziem Unii Europejskiej, które ma zapewnić wszystkim obywatelom Europy równe szanse odniesienia sukcesu bez względu na ich miejsce zamieszkania.
PT The cohesion policy is the European Union's main instrument for ensuring that all European citizens have an equal chance of success wherever they live.
Wolności, jakie traktat gwarantuje obywatelom Europy- swobodny przepływ towarów,
The freedoms which the Treaty guarantees European citizens- free movement of goods,
Europa potrzebuje dużych inwestycji, aby zapewnić wszystkim obywatelom Europy szybkie połączenia, których potrzebują w XXI wieku.
Europe needs big investments in order to get every European citizen the fast connections they need for the 21st century.
nowej wspólnej polityki rolnej, która musi zapewnić obywatelom Europy bezpieczeństwo żywnościowe,
which must ensure food security for European citizens, provide consumers with food at affordable prices
Takie podejście jest niezbędne w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony obywatelom Europy, gdy dokonywane są zmiany w celu integrowania,
Such an approach is indispensable to offer adequate protection to the citizens of Europe as changes are made to integrate,
Zamierzona próba wmuszenia konstytucji obywatelom Europy; zabrakło jednak odwagi, by nazwać rzeczy po imieniu.
A deliberate attempt to force the Constitution upon the peoples of Europe but without having the courage to call it that.
Naszym obowiązkiem jest wyjaśnienie obywatelom Europy konieczności przyjęcia i stosowania przepisów tego Traktatu.
It is our duty to explain to the European citizens the need for and the provisions of this treaty.
Trudno jest wytłumaczyć obywatelom Europy, jak możemy stworzyć przestrzeń wolności,
It is difficult to explain to European citizens how we can establish an area of freedom,
Results: 200, Time: 0.0872

Obywatelom europy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English