"Powinny powstrzymać się" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Powinny powstrzymać się)

Low quality sentence examples

Być może… powinienem powstrzymać się od szczegółów aż będę miał niezbity dowód,
Uh, you know, probably I… I should hold back on the details until I can provide you with unassailable proof,
aż będę miał niezbity dowód, powinienem powstrzymać się od szczegółów Być może.
if I'm being completely honest, I should hold back on the details.
W celu ułatwienia budowy wzajemnego zaufania odbiorcy produktów związanych z obronnością powinni powstrzymać się od eksportu tych produktów, jeżeli zezwolenie na transfer zawiera ograniczenia eksportu.
In order to facilitate mutual confidence, recipients of transferred defence related products should refrain from the export of those products where the transfer licence contains export limitations.
W mniejszym stopniu, powinny powstrzymać się od żółto-brązowego.
To a lesser extent, should refrain from yellow and brown.
Innymi słowy, przedszkolaki powinny powstrzymać się od przyjęcia.
In other words, preschoolers should abstain from admission.
Karmiących i kobiet w ciąży powinny powstrzymać się od stosowania tego produktu.
Breastfeeding and pregnant women should refrain from the use of this product.
Parlament Europejski stwierdził w swojej rezolucji z października, że państwa członkowskie powinny powstrzymać się od prób renacjonalizacji polityki regionalnej.
The European Parliament has stated in its October resolution that Member States should refrain from attempts to re-nationalise regional policy.
szybkie bicie serca powinny powstrzymać się od przyjmowania tego leku.
a fast heart rate should refrain from taking this drug.
Obydwa kraje powinny powstrzymać się od stosowania gróźb
The two countries should refrain from using threats
Gazeta rzeczywiście wystawionym ankietę gdzie jej czytelnicy mogli głosować, że PETA słusznie mówi, że USA powinny powstrzymać się od Network wietrzenie Westminster jak psów hodowlanych na ringu jest nieetyczne i nie powinno być[…] Kontynuuj czytanie o"LA Unleashed.
The newspaper actually put up a poll where its readers could vote that PETA was correct is saying that USA Network should refrain from airing Westminster as breeding dogs for the show ring is unethical and should not be.
Na przykład, jeśli są alkoholikami, powinni powstrzymać się od spożywania napojów alkoholowych.
For example, if they are alcoholic, they should abstain from alcoholic beverages.
Ponadto, chory z nadciśnieniem powinien powstrzymać się od nadmiernego spożywania alkoholu i palenia tytoniu.
In addition, with hypertension, the sufferer should refrain from excessive alcohol consumption and smoking.
Angela Merkel powinna powstrzymać się od używania argumentów prawnych jako głównego zastrzeżenia wobec ewentualnego zmniejszenia zadłużenia.
Angela Merkel should refrain from using the legal arguments as a principle objection against a possible reduction of the debt burden.
wysypka skórna na Arimidex powinien powstrzymać się od jej Kulturystów.
develop a skin rash to Arimidex should refrain from taking it.
Nie należy do pracownika decydowanie o racjonalności działań pracodawcy i powinien powstrzymać się od działań, które utrudniają pracę zespołu.
An employee cannot evaluate the rationality of the employer's actions and therefore, the employee should refrain from taking steps which impede the work of a team.
Sędzia powinien powstrzymać się od sygnalizowania zawodnikom momentu opadnięcia chorągiewki,
The arbiter shall refrain from signalling a flag fall, but he may do
W przypadku nie zaakceptowania zmian w Regulaminie, Użytkownik powinien powstrzymać się od zalogowania do Serwisu
In case of refusing the approval of changes in Terms of Use User should refrain from log in to the Service
Jeśli użytkownik nie zgadza się z tymi zasadami i warunkami, powinien powstrzymać się od korzystania ze sklepu internetowego
If a user does not agree with these terms and conditions, they should refrain from using the e-shop
Wydawcy powinni powstrzymać się od lobbingu przeciw rządom działającym w inte resie publicznym,
Publishers should refrain from lobbying against governments acting in the public interest,
Eksperci transportu lotniczego i posłowie powinni powstrzymać się od pytając dlaczego 2013 znaczne opóźnienia w obsłudze przesyłek lotniczych cargo dalej
Air freight experts and MPs should refrain from inquiring why 2013 significant delays in the handling of air cargo shipments ahead