PROGÓW UE in English translation

EU thresholds

Examples of using Progów UE in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a więc w postępowaniach o wartości powyżej progów UE, średnio cena oferty wybranej stanowiła ok. 89% wartości,
i.e. concerning procedures with the value exceeding the EU thresholds, on the average, the price of the successful tender represented approx. 89% of the value estimated
Aby to osiągnąć, należy skupić uwagę na szczeblu UE- w szczególności w zakresie działań mających na celu sprecyzowanie otoczenia prawnego- na procedurach dotyczących zamówień o wartości powyżej progów UE lub procedurach prowadzonych w systemie e-zamówień, w przypadku gdy całkowita wartość zamówień przekracza określony próg.
To achieve this, EU level attention- and particularly any steps to clarify the legal environment- should focus principally on procurement procedures above the EU thresholds or those conducted on an e-Procurement system where the total value of procurement exceeds a certain threshold.
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a więc w postępowaniach o wartości powyżej progów UE, średnio cena oferty wybranej stanowiła ok. 89% wartości, którą zamawiający oszacował wszczynając postępowanie w roku 2009 także 89%,
i.e. concerning procedures with the value exceeding the EU thresholds, on the average, the price of the successful tender represented approximately 89% of the value estimated by the awarding entity at the beginning of the procedure in 2009 also 89%,
w Dzienniku Urzędowym UE, a więc w postępowaniach o wartości powyżej progów UE, przeciętnie w jednym postępowaniu wpływało do zamawiającego 2, 46 oferty w roku 2010- 2,
i.e. notices for contract award procedures above the EU thresholds, an average of 2.46 tenders were submitted in any given procedure in 2010- 2.48,
Podobnie jak w przypadku zamówień o wartości poniżej progów UE, w 2010 roku zamawiający najbardziej przeszacowywali wartość zamówień w postępowaniach na roboty budowlane- cena oferty wybranej w postępowaniach na roboty budowlane średnio stanowiła 70% wartości szacunkowej(w roku 2009- 77%, w 2008- 96%), natomiast najmniej wartość zamówień na dostawy- cena oferty wybranej w tych postępowaniach średnio stanowiła 89% wartości szacunkowej w roku 2009- 90%,
Similarly as in the case of procedures with a value below the EU thresholds, in 2010 awarding entities overestimated the value of contracts to the largest extent in contracts for construction works- the price of a successful tender in procedures for construction works represented, on the average,
W każdym razie pokój na Bałkanach znajdujących się na progu UE stał się o wiele istotniejszy niż przystąpienie Turcji, które tak mocno
In any event, peace in the Balkans, on the doorstep to the EU, has become far more important than the accession of Turkey,
samorządowych w Czechach do poziomu poniżej maksymalnego progu UE wynoszącego 3% PKB.
on measures needed in order to bring the Czech general government deficit below the EU's 3% of GDP maximum threshold.
W 2005 r. ministrowie UE wyrazili nadzieję, że„do 2010 r. co najmniej 50% zamówień publicznych o wartości powyżej progu UE będzie udzielanych w formie elektronicznej”2.
In 2005, EU Ministers voiced the hope that"by 2010 at least 50% of public procurement above the EU public procurement threshold will be carried out electronically"2.
Konserwatyści nalegali na przyjęcie w pierwszym czytaniu procentowego progu w UE.
Conservatives were keen for the EU to adopt a percentage threshold at first reading.
Nie istnieje żaden ustanowiony na szczeblu UE próg dochodów decydujący o dostępie do mieszkalnictwa socjalnego.
There is no income limit set at EU level for access to social housing.
Stopień wykorzystania środków poprawił się w 2009 r. po obniżeniu progu dla składania wniosków z 1000 do 500 pracowników, podwyższeniu progu współfinansowania UE z 50 do 65%- pod pewnymi warunkami- oraz zezwolenie na to, by wnioski dotyczyły nie tylko walki ze skutkami globalizacji,
Utilisation improved in 2009 after the threshold for application was lowered from 1 000 employees to 500 employees, the threshold for co-financing by the EU was increased from 50% to 65%- under certain conditions-
Kryteria oceny ofert w postępowaniach o wartości poniżej progów UE.
Contract award criteria in procedures with a value below the EU thresholds.
Przeciętny czas trwania postępowania o wartości nie przekraczającej progów UE.
Average duration of procedure with the value below the EU thresholds.
Przeciętny czas trwania postępowania o wartości powyżej progów UE.
Average duration of procedure with the value above the EU thresholds.
Przeciętna ilość ofert w jednym postępowaniu o wartości powyżej progów UE.
Average number of tenders submitted within a single procedure with the value above the EU thresholds.
II.2.3. Kryteria oceny ofert w postępowaniach o wartości poniżej progów UE.
II.2.3. Tender evaluation criteria in procedures with the value below the European thresholds.
Ogłoszenia powyżej progów UE były przesyłane przez zamawiających wyłącznie do Urzędu Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich
The notices above the EU threshold were dispatched by the awarding entity exclusively to the Office for Official Publications of the European Communities,
W 91% wszczętych postępowań o wartościach poniżej progów UE cena była jedynym kryterium wyboru oferty w roku 2010- także 91.
In 91% of the commenced procedures with a value below the EU thresholds, price was the only contract award criterion in 2010 the statistics in this regard were identical.
W 91% wszczętych postępowań o wartościach poniżej progów UE cena była jedynym kryterium wyboru oferty w roku 2009- 90.
In 91% of the commenced procedures with the value below the EU thresholds, price was the only contract award criterion in 2009- 90.
Jak wynika z ogłoszeń o udzieleniu zamówienia publikowanych w Biuletynie Zamówień Publicznych(a więc dotyczących postępowań o wartości od 14 euro do progów UE), zamówienia publiczne w roku 2011 otrzymało w przybliżeniu ok. 83 wykonawców.
According to contract award notices published in the Public Procurement Bulletin(i.e. those referring to procedures with a value from EUR 14,000 to the EU thresholds), approximately 83,000 economic operators were awarded public procurement contracts in 2011.
Results: 215, Time: 0.0255

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English