"Programach unijnych" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Programach unijnych)

Low quality sentence examples

Przyjęcie protokołu dotyczącego ogólnych zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych ma fundamentalne znaczenie z punktu widzenia postępów na drodze do bardziej ustrukturyzowanej współpracy,
The adoption of the protocol on the general principles for the participation of the Republic of Moldova in European Union programmes is fundamentally important for continuing down the road of a more structured collaboration, which should reasonably
tym samym omawiany protokół stworzy Ukrainie warunki udziału w ważnych programach unijnych i korzystania z najlepszych praktyk UE, przyczyniających się do rozwoju procesów demokratycznych.
therefore this protocol will create the conditions for Ukraine to participate in important EU programmes and benefit from EU best practices contributing to the development of democratic processes.
dotyczących ogólnych zasad udziału tych krajów w programach unijnych.
Ukraine on the general principles governing these countries' participation in EU programmes.
umowy ramowej między UE a Mołdawią dotyczącej ogólnych zasad udziału Mołdawii w programach unijnych.
Cooperation Agreement, and an EU-Moldova Framework Agreement on the general principles governing the participation of Moldova in Union programmes.
Republiką Mołdowy w sprawie udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych.
Cooperation Agreement on the participation of the Republic of Moldova in the Union's programmes.
ubiegania się o tytuł ESK miastom z państw EFTA/EOG, które uczestniczą w programie„Kreatywna Europa” lub w kolejnych programach unijnych na rzecz kultury.
make it possible for cities from EFTA/EEA countries which participate in the Creative Europe Programme or in the subsequent Union programmes supporting culture, to apply for the ECOC title.
bądź w innych programach unijnych czy też projektach krajowych
or other EU programmes or their own national
Ukrainą dotyczącej ogólnych zasad udziału Ukrainy w programach unijnych.
Ukraine on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes.
Ukrainą z drugiej strony- umową dotyczącą ogólnych zasad udziału Ukrainy w programach unijnych- i przyjmuję ją z zadowoleniem, bowiem stanowi ona kolejny krok na drodze do realizacji celów, jakie przyświecały tworzeniu wspólnego rynku.
of the one part, and Ukraine, of the other part, on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes, and I welcome it because it is another step in pursuing the objectives that guided the creation of the common market.
Republiką Mołdowy dotyczącej ogólnych zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych.
the Republic of Moldova on the general principles for the participation of the Republic of Moldova in Union programmes.
kraje zachodnich Bałkanów uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia, jak również kraje objęte europejską polityką sąsiedztwa kwalifikują się do uczestnictwa w programach unijnych zgodnie z warunkami określonymi w odpowiednich umowach dwustronnych zawartych z tymi krajami.
Association Process as well as countries to which the European Neighbourhood Policy applies should be eligible to participate in Union programmes, in accordance with the conditions established in the relevant bilateral agreements concluded with those countries.
Potrzeba większej popularyzacji programów unijnych.
Need for More Visibility of EU Programmes.
Włodzisław Duch podsumował też wnioski resortu, jakie wynikają z realizacji programów unijnych.
Włodzisław Duch also summed up the ministry conclusions from the implementation of EU programs.
Sfinansowało studia lub szkolenie za granicą z programów unijnych takich jak„Erasmus.
EU programmes such as Erasmus funded 15% of studies and training abroad.
Tymczasem dzisiejsze programy unijnych dopłat prowadzą do zakłóceń wolnego i sprawiedliwego handlu.
However, the distortion of free and fair trade is precisely what the EU's subsidy schemes are doing today.
Ustanawiając wieloletni program unijny, Komisja uwzględnia.
When establishing a multi-annual Union programme, the Commission shall take account of.
programy krajowe  wieloletnie programy unijne õ.
national Ö Multi-annual Union Õ programmes.
Udział w programach międzynarodowych, w tym programach unijnych i inicjatywach wspólnotowych.
Participation in international programmes including EU programmes and Community initiatives;
jako partnera cechującego się wysokim doświadczeniem w programach unijnych i międzynarodowych.
who have significant experience in EU and international programmes.
Liczne akcje promocyjne już uruchomione przy wsparciu programów Unijnych jak np.
Numerous promotional campaigns already running with the support for EU programs such as.