"Rafiner" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Rafiner)

Low quality sentence examples

Tarcza rafinera jest jednym z rodzajów części zamiennych rafinerii, która jest w procesie roztwarzania
The refiner disc is one kind of spare part of refiners that is in pulping process
Jego wymagania, będą takie jak są rafinera srebra- wszystkie nieczystości muszą być wyeliminowane w piecu dość gorącym by zapewnić ich usunięcie.
His requirements will be like those of a refiner of silver--all the dross must be eliminated, in a furnace hot enough to insure its separation.
Podobóz utworzony na początku sierpnia 1944 r. przy rafinerii ropy naftowej firmy Erdöl Rafinerie Trzebinia GmbH.
A sub-camp created at the beginning of August 1944 at the Erdöl Rafinerie Trzebinia GmbH.
Nalot na syryjską rafinerię przeprowadzony przez lotnictwo armii amerykańskiej, 24 września 2014 r. Rafinerie należą do najdroższych inwestycji.
Bombing of a Syrian refinery by the US Air Force, September 24, 2014. Refineries are among the most expensive industrial investments.
W tym przypadku rafiner niezwłocznie powiadamia właściwy organ Państwa Członkowskiego, który wydał pierwotne pozwolenie.
In this case, the refiner informs without delay the competent authority of the Member State having issued the original licences.
Rafiner" oznacza osobę dokonującą przywozu do celów swojej rafinerii, w rozumieniu art. 7 ust. 4 tiret czwarte rozporządzenia(WE) nr 1260/2001.
Refiner" shall mean a person who imports for the needs of his refinery within the meaning of Article 7(4), fourth indent, of Regulation(EC) No 1260/2001.
Rafiner" oznacza każdą osobę dokonującą przywozu w celu zapewnienia dostaw do rafinerii w rozumieniu art. 7 ust. 4 akapit czwarty rozporządzenia(WE) nr 1260/2001;
Refiner" means any person bringing in imports for the purpose of supplying a refinery within the meaning of the fourth subparagraph of Article 7(4) of Regulation(EC) No 1260/2001;
Rafiner, który złożył wniosek o pozwolenie,
The refiner who applied for the licence must,
Rafiner, który wystąpił o pozwolenie na przywóz przedstawia w terminie trzech miesięcy od wygaśnięcia okresu rafinacji określonego w ust. 1 Państwu Członkowskiemu,
The refiner who applied for the import licence shall, within three months following the expiry of the refining period referred to in paragraph 1, provide the Member
W przypadku gdy cukier nie jest rafinowany w ustalonym terminie, rafiner, który wystąpił o pozwolenie wpłaca kwotę równą pełnej stawce celnej stosowanej w danym roku gospodarczym do cukru surowego objętego kodem CN 17011190, oraz gdzie właściwe, najwyższą dodatkową stawkę
Where the sugar is not refined within the period set, the refiner who applied for the licence shall pay an amount equal to the full rate of duty applicable during the marketing year concerned to raw sugar falling within CN code 1701 11 90,
Z wyjątkiem przypadku siły wyższej, jeżeli cukier nie został rafinowany w terminie, rafiner, który złożył wniosek o pozwolenie, wpłaca kwotę równą kwocie cła w pełnej wysokości, stosowanego na cukier
Except in the event of force majeure, if the sugar is not refined within the time limit, the refiner who applied for the licence shall pay an amount equal to the full duty applicable to raw sugar in that marketing year plus,
Rafinera nie może funkcjonować gdy jesteśmy w stanie wojny handlowej.
The refinery can't proceed while we're in a trade wall.
Rafinerzy mogą przenosić pozwolenia na innych rafinerów.
Refiners may transfer licences to other refiners.
Wnioskom tym towarzyszy deklaracja rafinera, w której zobowiązuje się on do przeprowadzenia rafinacji danej ilości cukru surowego przed końcem roku gospodarczego przywozu.
This application shall be accompanied by a declaration by which the refiner undertakes to refine the quantity of raw sugar in question before the end of the marketing year during which it is imported.
Wnioski o pozwolenia są składane przez rafinerów właściwym organom Państw Członkowskich określonym w art. 39 ust. 2 rozporządzenia(WE) nr 1260/2001.
Applications for licences shall be submitted by the refiners to the competent body of the Member States referred to in Article 39(2) of Regulation(EC) No 1260/2001.
którą mają płacić rafinerzy, dotyczy przywozu na mocy kontyngentów określonych w art. 16.
to be paid by refiners, shall apply to imports under the quotas referred to in Article 16.
płacona przez rafinerów ma zastosowanie na przywóz objęty tymi kontyngentami, określonymi w art. 3 ust.
to be paid by the refiners shall apply to imports under the quotas referred to in Article 31.
Rafinerzy mogą przekazywać swoje pozwolenia na przywóz innym rafinerom.
Refiners may transfer their import licences to other refiners.
dane Państwo Członkowskie może na wniosek rafinera przedłużyć okres rafinacji o maksimum 90 dni od początku następnego roku gospodarczego.
the Member State in question may, at the request of the refiner, extend the refining period by a maximum of 90 days from the beginning of the following marketing year.
na wniosek rafinera, przedłużyć termin przeprowadzenia rafinacji maksymalnie o 90 dni od rozpoczęcia następnego roku gospodarczego.
at the request of the refiner, extend the time limit by a maximum of 90 days from the beginning of the following marketing year.