"Roczne programy prac" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Roczne programy prac)

Low quality sentence examples

Działania Cedefop są szczegółowo określone w rocznych programach prac.
Cedefop's activities are specified in detail in its annual work programmes.
Dotacje przyznawane wyznaczonym beneficjentom określonym w rocznym programie prac;
Grants awarded to designated beneficiaries identified in the annual work programme;
Są one włączone do rocznego programu prac Trybunału na 2010r.
They are includedinthe Court's 2010 annual work programme.
Przedstawienie w PE przez Komisję jej rocznego programu prac.
The Commission presents its work programme to the EP.
Priorytety polityczne Komitetu w odniesieniu do rocznego programu prac Komisji Europejskiej.
The Committee's political priorities in relation to the European Commission's annual work programme.
Cykl rozpoczyna się w pierwszym roku wraz z rocznym programem prac.
The cycle starts in the first year with an annual work programme.
Należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w zakresie przyjmowania rocznych programów prac.
Implementing powers should be conferred on the Commission in respect of the adoption of annual work programmes.
Zakres podstawowych czynności wykonywanych przez wymieniony komitet dotyczy rocznego programu prac.
The main competence of this Committee relate to the annual work programmes.
Sporządzanie opinii Komisji w sprawie rocznego programu prac oraz monitorowanie jego realizacji.
Draw up Commissin opinion on the annual work programme and monitor its implementation.
Bardziej szczegółowe cele przedstawiono w rocznych programach prac Komisji w dziedzinie statystyki.
More detailed objectives are provided in the Commission's annual statistical work programmes.
Roczny program prac na 2017 rok uszczegółowia
The 2017 annual work programme sets out in more detail,
Wskazane tematy o szczególnym znaczeniu są wymieniane w rocznym programie prac Agencji.
Topics of particular interest identified shall be listed in the Agency's annual work programme.
ESM wykonuje swoje zadania na podstawie rocznych programów prac zatwierdzanych przez Komisję.
EMN action is implemented on the basis of annual work programmes approved by the Commission.
W przypadku przekazania BEREC nowego zadania Zarząd zmienia przyjęty roczny program prac.
The Management Board shall amend the adopted annual work programme when a new task is given to BEREC.
Wkład w ogólną strategię transportu Sekcji TEN oraz w jej roczny program prac.
To contribute to the TEN Section overall transport strategy and to its annual work programme.
Zarząd dokonuje zmiany przyjętego rocznego programu prac w przypadku przekazania Agencji nowego zadania.
The Management Board shall amend the adopted annual work programme when a new task is given to the Agency.
Komitet programu będzie wspierać Komisję w przygotowaniu rocznego programu prac.
The programme committee will assist in the preparation of the annual work programme.
Jeżeli po przyjęciu rocznego programu prac Agencji powierzane jest nowe zadanie, Zarząd zmienia roczny program prac.
Where, after adoption of an annual work programme, a new task is assigned to the Agency, the Management Board shall amend the annual work programme.
Roczny program prac W celu wdrożenia programu Komisja przyjmuje roczne programy prac.
Annual Work Programme In order to implement the programme the Commission shall adopt annual work programmes.
Roczny program prac 23 KB.
Annual work programme 23 KB.