"Toole" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Toole)

Low quality sentence examples

Panią Toole gówno obchodzi, że tu jestem.
Mrs. Toole doesn't care a stitch that I'm out here.
Pozwólmy pannie Toole opowiedzieć jej historię własnymi słowami.
The point is to let Mrs. Toole tell her story in her own words.
Toole zabije Evę
Toole going to kill Eva
Panie Toole, zabrał pan dziecko pana Fergusona?
Mr. Toole, did you take Mr. Ferguson's baby?
Pan Toole to mój mąż
Mr. Toole's my husband,
Gregory Toole, nadzorca trzeciej ekipy. Następny.
Gregory Toole, walking boss for cut crew three. Next.
Pseudonim. Nie. Urodził się jako Francis Toole.
He was born Francis Toole. Oh.
Zrobię coś dla ciebie, Toole.
I'm gonna do you a favour, Tool.
Panie Toole, proszę zabrać ich na stację.
Mr. Toole, get these men out to the depot.
Upewnię się, żeby pan Toole otrzymał należytą podwyżkę.
Mr. Toole… I will make sure he gets a nice raise.
Wiesz co? Zrobię coś dla ciebie, Toole.
You know what? I'm gonna do you a favor, Toole.
Pozwólmy pannie Toole opowiedzieć jej historię własnymi słowami.
Tell her story in her own words.- The point is to let Mrs. Toole.
Panie Toole, zbierze pan ludzi na końcu toru.
Mr. Toole, I need you and your men down at the end of the iron.
Proszę odejść, panie Toole, i nie wracać tutaj.
Please go away, Mr. Toole. Don't be coming around here no more.
John Kennedy Toole.
John Kennedy Toole.
Toole, czy to ścierka uprana przez twoją żonę?
Mr. Toole, is it a towel of your wife's washing?
Pan Toole wszystko mi powiedział.- Nie słyszałeś?
Mr. Toole told me the whole story.- Haven't you heard?
Toole zabije Evę
Toole's gonna kill Εva
Aby uniknąć dalszej zwłoki, pan Toole załatwi to od ręki.
To avoid further delays I will get Mr Toole to fix that up now.
Dałem je Declanowi Toole, by wychował je w Nowym Jorku.
I gave her to Declan Toole to take and raise in New York.