"Trabektedyna" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish
(
Trabektedyna)
Podawanie ryfampicyny w skojarzeniu z trabektedyną powodowało zmniejszenie stężenia trabektedyny w osoczu o około 22% w przypadku wartości Cmax
When rifampicin was co-administered with trabectedin, it resulted in reduced plasma exposure of trabectedin by approximately 22% for CmaxSpośród 333 pacjentów z rakiem jajnika otrzymujących trabektedynę w połączeniu z PLD,
Of the 333 patients with ovarian cancer who received trabectedin in combination with PLD,Po podaniu znakowanej radioaktywnie trabektedyny u pacjentów z rakiem,
After a dose of radiolabelled trabectedin administered to cancer patients,Po podaniu znakowanej radioaktywnie trabektedyny u pacjentów z rakiem,
After a dose of radiolabelled trabectedin administered to cancer patients,przypadki prowadzące do zgonu) u pacjentów z poważnymi chorobami zasadniczymi, leczonych trabektedyną, zarówno w badaniach klinicznych,
have been reported in patients with serious underlying medical conditions treated with trabectedin, both in clinical trialsKiedy ketokonazol był podawany w skojarzeniu z trabektedyną, stężenie trabektedyny w osoczu było zwiększone o około 21% w przypadku wartości Cmax
When ketoconazole was co-administered with trabectedin, the plasma exposure of trabectedin was increased by approximately 21% for Cmax and 66% for AUC,W związku z zaburzeniami czynności wątroby ekspozycja układowa na trabektedynę prawdopodobnie jest zwiększona,
Since systemic exposure to trabectedin is probably increased due to hepatic impairmentpo podaniu w skojarzeniu z PLD klirens osoczowy trabektedyny obniżył się o 31%;
in combination with PLD, the plasma clearance of trabectedin was decreased by 31%;Dostępne są dodatkowe dane dotyczące skuteczności pochodzące z randomizowanego badania III fazy, prowadzonego z grupą kontrolną otrzymującą czynny lek, w którym oceniano trabektedynę w porównaniu z dakarbazyną(badanie ET743-SAR-3007),
Additional efficacy data are available from a randomized active-controlled phase III study of trabectedin vs. dacarbazine( Study ET743-SAR-3007),Yondelis 0, 25 mg proszek do sporządzania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji Trabektedyna Podanie iv.
Yondelis 0.25 mg powder for concentrate for solution for infusion Trabectedin IV use.Po podaniu dożylnym trabektedyna wykazuje dużą objętość dystrybucji zgodną z wiązaniem w dużym zakresie z białkami tkanek i osocza 94 do 98% trabektedyny w osoczu wiąże się z białkami.
Following intravenous administration, trabectedin demonstrates a high apparent volume of distribution, consistent with extensive tissue and plasma protein binding 94 to 98% of trabectedin in plasma is protein bound.Eliminacja przez nerki niezmienionej trabektedyny u ludzi jest mała poniżej 1.
Renal elimination of unchanged trabectedin in humans is low less than 1.Jeśli u pacjenta występuje uczulenie(nadwrażliwość) na trabektedynę lub którykolwiek z.
If you are allergic(hypersensitive) to trabectedin or any of the other ingredients of Yondelis.Mediana cykli w grupie otrzymującej trabektedynę i w grupie otrzymującej dakarbazynę wynosiła, odpowiednio, 4 i 2.
Patients in the trabectedin and dacarbazine arms received a median of 4 and 2 cycles respectively.Pacjenci z grupy otrzymującej trabektedynę przed każdą infuzją trabektedyny musieli przyjmować deksametazon w dawce 20 mg we wstrzyknięciu dożylnym.
Patients in the trabectedin arm were required to receive dexamethasone 20 mg intravenous injection prior to each trabectedin infusion.Ośmiu pacjentów było leczonych trabektedyną w dawce 1, 3 mg/m2 a 42 pacjentów dawką 1, 5 mg/m2.
Eight patients were treated with a dose of 1.3 mg/m2 and 42 with 1.5 mg/m2.Analiza farmakokinetyki populacji wskazała, że ani wiek(zakres od 19 do 83 lat) ani płeć nie ma wpływu na klirens osoczowy trabektedyny.
A population pharmacokinetic analysis indicated that the plasma clearance of trabectedin is not influenced by age(range 19-83 years), or gender.Należy zachować ostrożność, jeśli równocześnie z trabektedyną podawane są leki, z którymi wiąże się toksyczność wątrobowa, ponieważ ryzyko takiej toksyczności może być wówczas większe.
Caution should be taken if medicinal products associated with hepatotoxicity are administered concomitantly with trabectedin, since the risk of hepatotoxicity may be increased.Należy zachować ostrożność, jeśli równocześnie z trabektedyną podawane są leki, z którymi wiąże się rabdomioliza(np. statyny), ponieważ ryzyko rabdomiolizy może być wówczas większe.
Caution should be taken if medicinal products associated with rhabdomyolysis(e.g. statins), are administered concomitantly with trabectedin, since the risk of rhabdomyolysis may be increased.Preparatu Yondelis nie należy stosować u osób mogących wykazywać nadwrażliwość na trabektedynę lub którykolwiek z jego składników Nie wolno go stosować u pacjentów przechodzących poważne lub niekontrolowane zakażenie lub w skojarzeniu ze szczepionką przeciwko żółtej febrze oraz u kobiet karmiących piersią.
It must not be used in patients who have any serious or uncontrolled infection, in combination with the vaccine for yellow fever, or in breast-feeding women.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文