TRAKTATU RZYMSKIEGO in English translation

of the treaty of rome
w traktacie rzymskim

Examples of using Traktatu rzymskiego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Pomysł ustanowienia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego został zatwierdzony dwa miesiące przed podpisaniem traktatu rzymskiego w marcu 1957 r.
The idea of establishing the European Economic and Social Committee was agreed two months before the Treaty of Rome was concluded in March 1957.
powołanąw 1958 roku na mocy Traktatu Rzymskiego.
setup in 1958 under the Treaty of Rome.
potwierdzono znaczenie zapisów traktatu rzymskiego.
affirms the importance of what was signed in the Treaty of Rome.
Opłata abonamentowa stanowi istniejącą pomoc, ponieważ istniała przed wejściem w życie Traktatu Rzymskiego i od tego czasu zasadniczo nie zmieniła swojej formy.
This licence fee constitutes existing aid because it existed before the Treaty of Rome entered into force and its essential features have remained unaltered since then.
Przez poprzednie trzydzieści lat nie udało nam się nawet w pełni wdrożyć traktatu rzymskiego.
The previous three decades did not even succeed in fully implementing the Treaty of Rome.
został utworzony na mocy traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej- traktatu rzymskiego.
was established by the Treaty establishing the European Economic Community, the Treaty of Rome.
Rolnictwo i zaopatrzenie w żywność stanowią rdzeń europejskiego projektu od czasu Traktatu Rzymskiego, podpisanego 60 lat temu.
Agriculture and food supply have been at the core of the European project since the Treaty of Rome, 60 years ago.
Właśnie w dniu 25 marca 1957 r. narodziła się Unia Europejska stworzona na mocy traktatu rzymskiego.
On 25 March 1957, the European Union was born under the Treaty of Rome.
W związku ze zbliżającą się 50 rocznicą traktatu rzymskiego wyraziła również życzenie, by Europejskie Forum Obywatelskie wniosło rzetelny wkład do przemyśleń na temat wartości Europy
As the 50th anniversary of the Treaty of Rome approached, she expressed European Civic Forum's wish to play a full part in reflecting on European values
W deklaracji berlińskiej, oprócz uczczenia 50. rocznicy podpisania Traktatu rzymskiego, zobowiązano się do stworzenia dla Unii nowych wspólnych fundamentów przed wyborami do Parlamentu Europejskiego w 2009 r.
As well as celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, the Berlin Declaration made a commitment to putting the Union on a new common basis before the European Parliament elections of 2009.
przez sześć państw- Belgię, Francję, Niderlandy, Luksemburg, Niemcy i Włochy- traktatu rzymskiego ustanawiającego Wspólnotę Europejską.
we will celebrate the 50th anniversary of the signing of the Treaty of Rome, which established a European Community of six countries Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands.
rządu niemieckiego, aby uświetnić obchody 50. rocznicy podpisania Traktatu Rzymskiego.
the German government to add to the celebration of the 50th anniversary of the signing of the Treaty of Rome.
terytorialnej UE oraz solidarność między państwami członkowskimi art. 3 traktatu rzymskiego.
solidarity between Member States Article 3 of the Treaty of Rome.
Założony w 1957 roku na mocy Traktatu Rzymskiego, Europejski Komitet Ekonomiczno-Spo-łeczny(EKES,
Founded in 1957 under the Treaty of Rome, the European Economic
Zgodnie z art. 127 traktatu rzymskiego(art. 150 TWE)„Wspólnota urzeczywistnia politykę kształcenia zawodowego,
Article 127 of the Treaty of Rome(Article 150 TEC) states that"the Community
EBI powstał w 1958 roku na mocy Traktatu Rzymskiego jako instytucja Wspólnoty Europejskiej(obecnej Unii Europejskiej) udzielająca długoterminowego finansowania;
The EIB was created in 1958 under the Treaty of Rome to be the long-term financing institution of what later became the European Union,
Kwestia spójności społecznej i gospodarczej łączy się z historią UE, począwszy od traktatu rzymskiego, ma jednak jeszcze dawniejsze źródła, związane z kulturą gospodarczą,
Economic and social cohesion has been a part of the EU's history since the Treaty of Rome, but its origins date back even further,
wzmocnionym w stosunku do traktatu rzymskiego, wymaga, by celem UE był wysoki wskaźnik zatrudnienia i wysoki poziom życia.
strengthened with respect to the Treaty of Rome, sets high employment and living standards as an EU objective.
wszystkim zadanie ich rządów, a nie Unii- także dlatego, że ograniczone możliwości Unii w tym zakresie wynikają z samej istoty traktatu rzymskiego.
task of their governments, not the EU- not least because the Treaties of Rome provide the EU with limited options in this area.
od czasów konferencji w Messynie i traktatu rzymskiego.
as early as the Conference of Messina and the Treaty of Rome.
Results: 114, Time: 0.0829

Traktatu rzymskiego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English