"Transgranicznej interoperacyjności" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish (Transgranicznej interoperacyjności)

Low quality sentence examples

Celem dyrektywy w odniesieniu do pozostałego ustawodawstwa dotyczącego ochrony środowiska jest przyczynienie się do prawnej i technicznej interoperacyjności transgranicznej i na szczeblu Unii.
In relation to other environmental legislation, the Directive aims to contribute to cross-border and EU legal and technical interoperability.
sprzeczny jest z dążeniem do rozwoju interoperacyjności transgranicznej.
conflict with the desire to facilitate cross-border interoperability.
Komisję wspiera komitet zwany komitetem ds. interoperacyjności transgranicznej(zwany dalej„komitetem CIO”),
The Commission shall be assisted by a committee called the committee on Cross-border Interoperability(hereinafter"the CIO committee"),
weryfikuje synergię z innymi inicjatywami Wspólnoty w dziedzinie interoperacyjności transgranicznej i międzysektorowej.
verify synergies with other Community initiatives in the area of cross-border, cross-sector interoperability.
w sprawie niektórych aspektów określających warunki korzystania z usług personelu mobilnego w zakresie interoperacyjności transgranicznej.
the Community of European Railways(CER) on certain aspects of the working conditions of mobile workers assigned to interoperable cross-border services.
Nigdy wcześniej na taką skalę nie podejmowano prób w zakresie transgranicznej strategii interoperacyjności i związanych z nią ram,
A cross-border interoperability strategy and associated framework have never been attempted on such a scale before,
w szczególności uwzględnia przy tym kwestie dotyczące interoperacyjności transgranicznej.
terminal equipment, and in particular cross-border interoperability issues.
decyzje w sprawie powtarzających się kwestii i zagadnień interoperacyjności transgranicznej powinny być podejmowane na poziomie europejskim.
that concern them exclusively, recurring aspects and cross-border interoperability issues need to be decided at EU level.
kompleksowego podejścia w celu ułatwienia w UE interoperacyjności transgranicznej e-podpisów.
comprehensive approach is needed to facilitate the EU-wide cross-border interoperability of e-signatures.
W ramach interoperacyjności transgranicznej nie istnieje również ani wspólna infrastruktura, ani wspólna architektura;
Cross-border interoperability currently also lacks common infrastructures,
również w zakresie interoperacyjności transgranicznej, a składane przez nie zamówienia dotyczyć będą takich systemów
including cross-border interoperability and will procure ICT systems/services
Podobnie, wsparcie polityczne jest również konieczne dla działań w ramach interoperacyjności transgranicznej, tak by ułatwić współpracę między administracjami publicznymi.17
Likewise, political support is also necessary for cross-border interoperability efforts to facilitate cooperation among public administrations.17
weryfikuje synergię z innymi inicjatywami Unii w dziedzinie interoperacyjności transgranicznej i międzysektorowej oraz modernizacji europejskich administracji publicznych.
verify synergies with other Union initiatives in the area of cross-border or cross-sector interoperability and the modernisation of European public administrations.
druga inicjatywa pomaga państwom członkowskim w podjęciu kwestii interoperacyjności transgranicznej systemów elektronicznych kart zdrowia celem wspierania obywateli i rynku.
the second initiative helps Member States address cross-border interoperability of electronic health record systems to support citizens and the market.
powinni kontynuować usprawnianie współpracy cywilno-wojskowej i transgranicznej oraz interoperacyjności systemów nadzoru morskiego
should continue to improve civil-military and cross-border cooperation and the interoperability of systems for maritime surveillance
ETF w styczniu 2004 r. w sprawie niektórych aspektów warunków zatrudniania pracowników mobilnych świadczących usługi interoperacyjności transgranicznej stało się obowiązkowe dla całego sektora na mocy dyrektywy Rady 2005/47/WE z dnia 18 stycznia 2005 r. zgodnie z art. 139 traktatu.
the ETF in January 2004 concerning certain aspects regarding the deployment of mobile workers performing cross-border interoperability services was made compulsory throughout the industry by Council Directive 2005/47/EC of 18 July 2005, in accordance with Article 139 of the Treaty.
operacyjnych ram wspierania interoperacyjności transgranicznej lub międzysektorowej.
operational framework to support cross-border and/or cross-sectoral interoperability.
wzrostu konkurencyjności gospodarki europejskiej, transgranicznej interoperacyjności i elektronicznej tożsamości.
better competitiveness of European economy, cross-border interoperability and electronic identity.
europejski system kolejowy jest nadal rozdrobniony ze względu na brak transgranicznej interoperacyjności i różnorodność norm krajowych.
the European railway system is still fragmented due to the lack of cross-border interoperability and the multiplicity of national standards.
Projektach transgranicznych, interoperacyjności i intermodalności pomiędzy różnymi środkami transportu.
Cross-border projects, interoperability and inter-modality between different means of transport.