Celem dyrektywy w odniesieniu do pozostałego ustawodawstwa dotyczącego ochrony środowiska jest przyczynienie się do prawnej i technicznej interoperacyjności transgranicznej i na szczeblu Unii.
In relation to other environmental legislation, the Directive aims to contribute to cross-border and EU legal and technical interoperability.sprzeczny jest z dążeniem do rozwoju interoperacyjności transgranicznej.
conflict with the desire to facilitate cross-border interoperability.Komisję wspiera komitet zwany komitetem ds. interoperacyjności transgranicznej(zwany dalej„komitetem CIO”),
The Commission shall be assisted by a committee called the committee on Cross-border Interoperability(hereinafter"the CIO committee"),weryfikuje synergię z innymi inicjatywami Wspólnoty w dziedzinie interoperacyjności transgranicznej i międzysektorowej.
verify synergies with other Community initiatives in the area of cross-border, cross-sector interoperability.w sprawie niektórych aspektów określających warunki korzystania z usług personelu mobilnego w zakresie interoperacyjności transgranicznej.
the Community of European Railways(CER) on certain aspects of the working conditions of mobile workers assigned to interoperable cross-border services.Nigdy wcześniej na taką skalę nie podejmowano prób w zakresie transgranicznej strategii interoperacyjności i związanych z nią ram,
A cross-border interoperability strategy and associated framework have never been attempted on such a scale before,w szczególności uwzględnia przy tym kwestie dotyczące interoperacyjności transgranicznej.
terminal equipment, and in particular cross-border interoperability issues.decyzje w sprawie powtarzających się kwestii i zagadnień interoperacyjności transgranicznej powinny być podejmowane na poziomie europejskim.
that concern them exclusively, recurring aspects and cross-border interoperability issues need to be decided at EU level.kompleksowego podejścia w celu ułatwienia w UE interoperacyjności transgranicznej e-podpisów.
comprehensive approach is needed to facilitate the EU-wide cross-border interoperability of e-signatures.W ramach interoperacyjności transgranicznej nie istnieje również ani wspólna infrastruktura, ani wspólna architektura;
Cross-border interoperability currently also lacks common infrastructures,również w zakresie interoperacyjności transgranicznej, a składane przez nie zamówienia dotyczyć będą takich systemów
including cross-border interoperability and will procure ICT systems/servicesPodobnie, wsparcie polityczne jest również konieczne dla działań w ramach interoperacyjności transgranicznej, tak by ułatwić współpracę między administracjami publicznymi.17
Likewise, political support is also necessary for cross-border interoperability efforts to facilitate cooperation among public administrations.17weryfikuje synergię z innymi inicjatywami Unii w dziedzinie interoperacyjności transgranicznej i międzysektorowej oraz modernizacji europejskich administracji publicznych.
verify synergies with other Union initiatives in the area of cross-border or cross-sector interoperability and the modernisation of European public administrations.druga inicjatywa pomaga państwom członkowskim w podjęciu kwestii interoperacyjności transgranicznej systemów elektronicznych kart zdrowia celem wspierania obywateli i rynku.
the second initiative helps Member States address cross-border interoperability of electronic health record systems to support citizens and the market.powinni kontynuować usprawnianie współpracy cywilno-wojskowej i transgranicznej oraz interoperacyjności systemów nadzoru morskiego
should continue to improve civil-military and cross-border cooperation and the interoperability of systems for maritime surveillanceETF w styczniu 2004 r. w sprawie niektórych aspektów warunków zatrudniania pracowników mobilnych świadczących usługi interoperacyjności transgranicznej stało się obowiązkowe dla całego sektora na mocy dyrektywy Rady 2005/47/WE z dnia 18 stycznia 2005 r. zgodnie z art. 139 traktatu.
the ETF in January 2004 concerning certain aspects regarding the deployment of mobile workers performing cross-border interoperability services was made compulsory throughout the industry by Council Directive 2005/47/EC of 18 July 2005, in accordance with Article 139 of the Treaty.operacyjnych ram wspierania interoperacyjności transgranicznej lub międzysektorowej.
operational framework to support cross-border and/or cross-sectoral interoperability.wzrostu konkurencyjności gospodarki europejskiej, transgranicznej interoperacyjności i elektronicznej tożsamości.
better competitiveness of European economy, cross-border interoperability and electronic identity.europejski system kolejowy jest nadal rozdrobniony ze względu na brak transgranicznej interoperacyjności i różnorodność norm krajowych.
the European railway system is still fragmented due to the lack of cross-border interoperability and the multiplicity of national standards.Projektach transgranicznych, interoperacyjności i intermodalności pomiędzy różnymi środkami transportu.
Cross-border projects, interoperability and inter-modality between different means of transport.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文