"Udzielane jest jedynie" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish
(
Udzielane jest jedynie)
to zwrot lub umorzenie udzielane jest, jedynie w przypadku gdy w dniu złożenia wniosku wraz z niezbędnymi dokumentami.
repayment or remission shall be granted only on condition that, at the time of lodging the application for repayment or remission accompanied by the necessary documents.Pozwolenie udzielane jest jedynie.
The authorization shall be granted only.Zwolnienie udzielane jest jedynie osobom, które.
RELIEF SHALL BE GRANTED ONLY TO PERSONS WHO.Pozwolenie przewidziane w art. 389 udzielane jest jedynie osobom.
The authorization provided for in Article 389 shall be granted only to persons.Pozwolenie, określone w art. 406, udzielane jest jedynie osobom.
The authorization referred to in Article 406 shall be granted only to persons.Zwolnienie z obowiązku złożenia gwarancji, określone w ust. 1, udzielane jest jedynie osobom, które.
The guarantee waiver referred to in paragraph 1 shall be granted only to persons.Pozwolenie udzielane jest jedynie dla kontenerów, których tożsamość może zostać ustalona przy ich powrotnym wywozie.
Authorization shall be granted only for containers which can be identified when they are re-exported.Pozwolenie na stosowanie systemu zawieszeń udzielane jest jedynie w przypadku, gdy wnioskodawca ma faktyczny zamiar dokonania powrotnego wywozu głównych produktów kompensacyjnych poza obszar celny Wspólnoty.
An authorization to use the suspension system shall be granted only where the applicant has the actual intention of re-exporting the main compensating products from the customs territory of the Community.Zatwierdzenie określone w ust. 1 udzielane jest jedynie osobom, które zapewniają konieczne gwarancje dotyczące stosowania przepisów odnoszących się do wolnych obszarów celnych i składów wolnocłowych.
The approval referred to in paragraph 1 shall be accorded only to persons offering all the necessary guarantees concerning the application of the provisions on free zones and free warehouses.Zwolnienie z należności celnych przywozowych określone w art. 185 udzielane jest jedynie w przypadku, gdy towary są powrotnie przywożone w tym samym stanie, w jakim zostały wywiezione.
The relief from import duties provided for in Article 185 shall be granted only if goods are reimported in the state in which they were exported.Pozwolenie na stosowanie systemu ceł zwrotnych udzielane jest jedynie w przypadkach określonych w art. 124 Kodeksu, jeżeli istnieją możliwości wywozu
An authorization for use of the drawback system shall be granted only in the cases referred to in Article 124 of the Code,Zezwolenie, określone w ust. 1, udzielane jest jedynie osobom, które często dokonują wysyłek towarów,
The authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted only to persons who frequently consign goods,pomoc indywidualna, poza jakimkolwiek systemem pomocy, udzielana jest jedynie w odniesieniu do podejmowanych działalności
individual aid outside any aid scheme shall only be granted in respect of activities undertakenDotacje na pokrycie kosztów organizacyjnych stowarzyszeń udzielane będą jedynie jeżeli przyznana będzie również pomoc na gospodarowanie zgodnie z postanowieniami art. 2
The aid in question will be granted only if the management aid under Article 2(a) of the Agricultural Nature Management Payment Scheme and/orPomoc udzielana jest jedynie w odniesieniu do obszarów, których produkcja objęta jest umową dotyczącą przetwarzania na jeden z produktów określonych w
The aid shall be granted only in respect of areas whose production is covered by a contract for processing into one of the products listed in Article 1(1)(j)Pozwolenie jest udzielane jedynie.
Authorization shall be granted only.wsparcie w celu zalesiania jest udzielane jedynie w odniesieniu do kosztów sadzenia drzewek.
fast-growing species cultivated in the short term, support for afforestation shall be granted for planting costs only.Zwolnienie jest udzielane jedynie na nasiona, nawozy sztuczne
IT SHALL BE GRANTED ONLY FOR SEEDS, FERTILIZERSupoważnienie jest udzielane jedynie osobom, które przeszły postępowanie sprawdzające zgodnie z art. 16 i otrzymały instrukcje wymagane
authorisation shall be granted only to persons who have undergone screening in accordance with Article 16Całkowite lub częściowe zwolnienie z należności celnych przywozowych, określone w art. 151 ust. 1, jest udzielane jedynie w przypadku, gdy produkty kompensacyjne zgłaszane są o dopuszczenie do obrotu w imieniu lub na rzecz.
The total or partial relief from import duties provided for in Article 151(1) shall be granted only where the compensating products are declared for release for free circulation in the name of or on behalf of.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文