"Velázquez" is not found on TREX in Polish-English direction
Try Searching In English-Polish
(
Velázquez)
wzorowanego na twórczości Fransa Halsa i Diego Velázqueza oraz pierwszy znak artystycznego zainteresowania autora zabawą i rozrywką, które będzie mu towarzyszyło przez całe życie.
inspired by Frans Hals and Diego Velázquez, and it is a harbinger of his lifelong interest in the subject of leisure.Przykładem może być tu słynne płótno Velázqueza„Las Meninas" będące klasyczną wykładnią wewnętrznej struktury spostrzegania,
One example is Velázquez's famous Las Meninas, a classic interpretation of the inner structure of perception, organising the composition according to the coordinates of subject,Caren Velázquez- Jako jedyna ocalała z załogi Ozymandiasa.
Guðlaugur Friðþórsson was the only survivor of the crew.To utwór o pocałunku, choć Velázquez wcześniej się nie całowała.
It's a song about a kiss, and she would never even been kissed before.Świadczy to o tym, że Velázquez pracował bez szkicu przygotowawczego, malując bezpośrednio na płótnie.
Fonvizin's distinguishing characteristic is that he painted directly, without the use of preparatory sketches in pencil.Jego dziadek Pablo González Velázquez był rzeźbiarzem, a ojciec Alejandro i wujowie Antonio i Luis zostali malarzami.
His grandfather Pablo and his uncles Luis and Alejandro were all sculptors or painters.Podczas wojny trzydziestoletniej Velázquez towarzyszył markizowi de Spinola w kampanii w Niderlandach, kiedy to namalował słynne Poddanie Bredy.
In the wake of the Thirty Years' War, Velázquez met the Marqués de Spinola and painted his famous Surrender of Breda celebrating Spinola's earlier victory.Velázquez odbył w towarzystwie Spinoli podróż do Włoch w 1629, na rok przed jego śmiercią.
Velázquez later freed Pareja while they were in Rome during a trip to Italy in 1650.Jego szef, Fidel Velázquez, autorytarny, od piecdziesieciu lat sprawowal urzad.
Its leader, Fidel Velázquez, an authoritarian type, had been in office for fifty years.Picasso i Velázquez, autentycznych symboli kultury hiszpańskiej.
Picasso and Velázquez, genuine symbols of Spanish culture.Lanschaft mit entfernten Verwandten, punktem wyjścia była dla mnie właśnie scenografia, którą inspirowali Poussin i Velázquez.
the starting point was stage design, which was a great inspiration to Poussin and Velázquez.gdzie pierwszy dom stał kolonialnej Kuby(Casa Velázquez), w której mieści się muzeum.
where the first house stood colonial Cuba(Casa Velázquez), which now houses a museum.
Rubens and Velázquez.Witamy w progach Velázqueza, Goi i innych geniuszy sztuki!
Welcome to the home of Velázquez, Goya and other artistic geniuses!Dzieła Velázqueza, Goi czy Rubensa czekają, byś obejrzał je w Madrycie.
Masterpieces by Velázquez, Goya or Rubens await you in Madrid.W swoich obrazach Tadeusz Kantor podjął również dialog z malarstwem Velázqueza(cykl Infantek) oraz Goi.
Tadeusz Kantor's paintings also took up dialogue with Velázquez's(the series Infantas) and Goya's art.Pozostawił słynne cykle:"Portrety imaginacyjne"(wymyślone portrety Filipa II według Velázqueza, Dory Maar według Picassa),"Psy Goi.
He left a few famous cycles: Imaginary Portraits(imaginary portraits of Philip II after Velázquez, and Dora Maar after Picasso), and Goya's Dog.Urodzony w Narbonne(Francja) w 1963, Bussac dołącza do zespołu w turnieju po siedem lat jako dyrektor artystyczny Studiów Casa de Velázquez w Madrycie.
Born in Narbonne(France) and 1963, Bussac joins the team of the tournament after seven years as Artistic Director of Studies of the Casa de Velázquez in Madrid.I 1999 Zakłada kierownictwem Studiów Artystycznych w Casa de Velázquez w Madrycie, gdzie uruchomiła program pobytu dla artystów i spółek utworzonych z francuskimi prywatnych i publicznych, Hiszpański i portugalski, organizuje bogaty program wystaw, targi, koncerty i konferencje.
And 1999 assumed the Directorship of Art Studies of the Casa de Velázquez in Madrid, where he launched the residency program for artists and established partnerships with private and public French, Spanish and Portuguese, organizing an extensive exhibition program, Fairs, concerts and conferences.Jedno z najważniejszych muzeów sztuki na świecie, Muzeum Prado szczyci się 6.5 szkicami, ponad 3000 rzeźbami, prawie 2.8 dekoracyjnymi dziełami sztuki i 8 obrazami, wśród których można znaleźć dzieła malarzy takich jak Velázquez czy Goya.
One of the most important art museums in the world, the Prado Museum boasts 6,500 sketches, more than 3,000 sculptures, nearly 2,800 decorative pieces of art, and 8,000 paintings, amongst which you can find works of Velázquez and Goya.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文