"A sentir algo" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
A sentir algo)
Eu também estava a começar a sentir algo, mas.
I was starting to feel something too. But.E estás a começar a sentir algo, não estás?
And you're starting to feel something, aren't you?Comecei a sentir algo de peculiar sobre este julgamento.
I began to get a peculiar feeling about this trial.Mas estou a sentir algo mais em baixo disso.
But I'm sensing something else underneath.Tentei lutar, mas comecei a sentir algo pelo Tom.
I TRIED TO FIGHT IT, BUT I STARTED HAVING FEELINGS FOR TOM.Ruth, tu estás a sentir algo nesta área?
Ruth, are you getting anything in this area?Ajudaste-me a sentir algo que já não sentia há muito tempo.
You helped me feel something I have not felt in a long time.Escuta… Parece que me estou a sentir algo… nostálgica.
Listen, turns out I am feeling kind of nostalgic.Gretchen começa a sentir algo especial pelo McGee.
Gretchen begins to feel something special for McGee.Então, quando ele começa a investigar os zombies, começas a sentir algo.
So when he investigates the zombie stuff, you feel something.Comecei a perceber que estava a sentir algo por outra pessoa.
I kind of realized I was starting to have feelings for someone else.Ou talvez ontem tenhas permitido a ti própria voltar a sentir algo por mim?
Or maybe you let yourself feel something for me again yesterday?Por um momento senti… Eu próprio a sentir algo que nunca tinha sentido antes.
For a moment there I felt… myself feeling something I have never felt before.a Karen começava a sentir algo que não sentia há anos.
Karen began to feel something she hadn't felt in years.Eu estou a sentir algo aqui, que este tipo pode ser o nosso homicida.
Whoa, whoa! Oh, I'm sensing something here, that this guy might just be our killer.Sara também começa a sentir algo por ele e cedo iniciam um romance a escondidas de todos.
Sara also begins to feel something for him and soon they initiate a romance to the hidden one of all.É por… estar a sentir algo muito bom…
It's about my feeling something very good and not being ableContinuo a sentir algo que gostaria de me livrar.
I still feel something that I should get rid of.Mas ele começara a sentir algo estranho dentro dele.
But he began to feel something strange inside.Ela perdeu algo que o peixe tinha e começou a sentir algo novo.
It lost something that fish had and it started feeling something new.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文