"Aspectos do problema" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Aspectos do problema)

Low quality sentence examples

Houve, portanto, necessidade de uma Comissão especial que pudesse cobrir todos estes aspectos do problema da droga, o que não poderia ser feito por nenhuma outra das Comissões constituídas do Parlamento Europeu.
There was, therefore, a need for a special committee which could cover all these aspects of the drug problem, which no single Standing Committee of the European Parliament could do.
as Caraíbas na luta contra todos os aspectos do problema da droga.
the Caribbean in combatting all aspects of the drugs problem.
posso dizer-lhe, de uma forma genérica, que todos os aspectos do problema da situação de crise no Sudão são contínua e atentamente estudados por nós.
I can tell you in general terms that all aspects of the question of the crisis in Sudan are under our constant scrutiny.
um factor essencial de potencialidade extremista, mas um factor tão intimamente ligado aos outros aspectos do problema, que não é possível isolá-lo arbitrariamente.
is certainly an essentia contributory factor, but one that is too closely tied up with other aspects of the problem to be singled out arbitrarily.
Os serviços da Comissão estão presentemente a analisar todos os aspectos do problema e levarão em conta a informação que o Senhor Deputado forneceu na sua carta de 16 de Outubro de 1990.
My Services are at present examining all aspects of the question and will be taking into account the information supplied by the Honourable Member in his letter of 16 October 1990.
Os ministros centraram as suas intervenções na análise dos vários aspectos do problema, nas medidas nacionais já adoptadas
Ministers concentrated their intervention on analysing the various aspects of the problem, on the national measures already adopted
Esse litígio ainda continua muito embora os outros aspectos do problema específico que levanta tenham sido resolvidos- por causa do atraso na comunicação daquele problema específico às autoridades relevantes e à União Europeia.
That litigation remains in place, even though the other aspects of the particular problem that you raise have been resolved, because of the delay in reporting this particular matter to the relevant authorities and to the European Union.
Estudos recentes evidenciaram a necessidade de uma modelagem mais detalhada de certos aspectos do problema, que aumentam as dimensões das instâncias
Recent analysis has highlighted the need of modeling enhancement of some aspects of the problem, which will increase the scale of the instances
bem como financeiras- é um dos aspectos do problema- que permitam o funcionamento correcto de uma União mais alargada, antes do início das negociações de adesão.
the financial conditions- and this is one aspect of the problem- that will enable a Union enlarged still further to function properly, and this needs to be done before the accession negotiations are set under way.
Os diferentes tipos de estudos investigam os diferentes aspectos do problema.
Different types of studies investigate distinct aspects of the problem.
Mas o refluxo constitui apenas um dos aspectos do problema.
But the ebb is only one aspect of the matter.
Como são capazes de ignorar sua parcela de responsabilidade em alguns aspectos do problema?
How are they able to ignore their part of responsibility in some aspects of the problem?
A sociedade civil deve se engajar positivamente na discussão de quais aspectos do problema das drogas a afetam mais.
Civil society should be engaged in discussions around which aspects of the drug problem matter most to them.
Ajuda para acne é necessário em muitos aspectos do problema da acne, mas nunca mais do que nas cicatrizes da acne.
Help for acneis needed in many aspects of the acne problem, but never more than for acne scarring.
São muitos os aspectos do problema: migrações, deficiências familiares e sociais, problemas econômicos, exploração, tráfico de seres humanos, etc.
The problem has many aspects: migration, family and social deficiencies, economic problems, exploitation, trafficking of human beings, etc.
Aqui Vigotski quer que os ouvintes prestem bastante atenção à distinção entre esses dois aspectos do problema e está sendo injusto consigo mesmo.
Here Vygotsky wants the listeners to pay close attention to the distinction between these two aspects of the problem and is being unfair to himself.
Eu acho que existem alguns aspectos do problema do desemprego que não pode efetivamente ser abordadas por meio do gerenciamento da oferta de moeda.
I think there are some aspects of the unemployment problem that cannot effectively be addressed by managing the money supply.
lançar luz sobre os vários aspectos do problema do lixo marinho em diferentes regiões do mundo.
of scientific studies worldwide, shed light on the various aspects of the marine debris problem in different regions of the world.
o cliente descobriu aspectos do problema que permaneciam até então fora de alcance.
the client discovered aspects of the problem which had remained hitherto out of reach.
cobrindo todos os aspectos do problema, o que está acontecendo
covering every aspect of the issue and what's going on