"Bubble boy" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Bubble boy)

Low quality sentence examples

Ele é o bubble boy.
He's the bubble boy.
Onde está o Bubble Boy?
Where's Bubble Boy?
Vives ao lado do bubble boy.
You live next door to the bubble boy.
O meu filho é um bubble boy.
My son is a bubble boy.
Não, sou uma espécie de bubble boy.
No, I'm some kind of bubble boy.
Depois protagonizou a comédia romântica da Touchstone Pictures, Bubble Boy, na qual se baseia muito pouco na história homônima de David Vetter.
Gyllenhaal later starred in the Touchstone Pictures romantic comedy Bubble Boy, which was loosely based on the story of David Vetter.
Em 2001, Gyllenhaal atuou na comédia Bubble Boy, que foi um fracasso de crítica
In 2001, he appeared in the comedy film Bubble Boy, which was a critical failure
Below, Bubble Boy, Heartbreakers, Into the Wild,
Below, Bubble Boy, Heartbreakers, Into the Wild, Super High Me,
coincidindo com a exibição de episódios populares como"The Bubble Boy","The Outing","The Airport" e"The Junior Mint.
such as"The Bubble Boy" in which George and the bubble boy argue over Trivial Pursuit, and"The Junior Mint" in which Jerry and Kramer accidentally fumble a mint in the operating room.
Seguido de"Bubble Boy", protagonizou junto de Dustin Hoffman,
Following"Bubble Boy", Gyllenhaal starred opposite Dustin Hoffman,
Fleming interpretou Jimmy Levingston em Bubble Boy: The Musical(2008), uma adaptação teatral do filme Bubble Boy, de 2001.
In 2008, Fleming played Jimmy Livingston in Bubble Boy: The Musical, a stage adaptation of the 2001 film Bubble Boy.
Primeiro o mundo para ser curada pela terapia gênica foi o bubble boy 1990.
First over the world to be cured by gene therapy was the bubble boy 1990.
Robert Thompson foi o nosso bubble boy quando pôs as suas restantes fichas no meio com.
Robert Thompson was our bubble boy when he got the rest of his stack in the middle with.
Isto acabou de ficar evidenciado no bubble do $10K PLH Championship já que Negreanu foi eliminado como bubble boy.
This was just evidenced on the money bubble of the $10K PLH Championship as Negreanu was eliminated as the bubble boy.
Desse grupo, o único que não ganhou uma enorme soma em dinheiro foi Daniel Negreanu, o bubble boy.
From that group, the only man not getting a huge chunk of cash was Negreanu, who turned out to be the bubble boy.
Matt Glantz depois Tom McCormick ser o bubble boy.
Matt Hawrilenko and Matt Glantz, with Tom McCormick as the bubble boy.
Este procedimento continua até que seja conhecido o bubble boy e o torneio pode voltar ao seu modo normal.
This is continued until the bubble bursts and the tournament can then return to normal mode.
A infeliz honra de bubble boy foi para Gordon Vayo, que perdeu um all-in 3-way, contra Hunter Frey
The unfortunate honour of bubble boy went to Gordon Vayo who lost a three way all-in versus Hunter Frey
O bordo trouxe----, e não mudou nada para Keikoan, que foi eliminado na sétima colocação, sendo o bubble boy da mesa da TV, mas $140.830 mais rico.
The board came, and it did nothing for Keikoan who was the TV bubble boy and left in 7th place $140,830 richer.
Randall Bot foi o nosso bubble boy oficial, all-in com preflop,
Randall Bot was our official bubble boy, short-stacked and all in with preflop,