"Combinável" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Combinável)

Low quality sentence examples

Não combináveis com madrugador descontos.
Not combinable with early bird discounts.
Unidades de injeção combináveis JPG- 3,1 MB.
Freely combinable injection units JPG- 3,1 MB.
A regra mais certa ao escolher as cores combináveis.
The surest rule when choosing combinable colors.
As retificações externas e internas são também possíveis e combináveis.
External and internal grinding processes are also possible and can be combined.
Intervalo de potências de unidades CHP combináveis aproximadamente 0,5 até 4 Mwel.
Output range of combinable CHP units approx. 0.5 to 4 Mwel.
A gama mesohyal consta de 11 referências combináveis, seguras e eficazes.
The mesohyal range consists of 11 combinable, safe and effective references.
Essas opções permitem criar versões combináveis, e obter cursos mais longos.
These options allow to create joinable versions, and thus obtaining longer strokes.
Salas de reunião combináveis, com equipamento audiovisual de última geração para até 120 delegados.
Combinable meeting rooms with state-of-the-art audiovisual equipment for up to 120 delegates.
Um dos objetivos do PHPUnit é que os testes devem ser combináveis.
One of the goals of PHPUnit is that tests should be composable.
Circunferências em movimentos orbitais dão origem a uma colecção versátil de elementos combináveis e traços minimalistas.
Circumferences in orbital movements give way to a versatile collection of combinable elements and minimalist gestures.
Por favor, note que as tarifas promocionais não são combináveis com o Cartão de Crédito Santander Argentina.
Please note, promotional rates are not combinable with Santander Argentina Credit Card.
As misturadoras Franke que preferir serão perfeitamente combináveis com o lava-loiça Franke dos seus sonhos.
Your favorite Franke tap will be the perfect match for your ideal Franke sink.
Ao mesmo tempo, há uma necessidade crescente de módulos funcionais livremente combináveis para conceitos de máquinas híbridas.
At the same time, there is an increasing need for freely combinable functional modules for hybrid machine concepts.
Colar articulado, composto por 3 elementos combináveis entre si, realizado à mão em fio de secção redonda.
Articulated necklace, composed by 3 elements combined with each other, handmade in round section wire.
Par de anéis combináveis realizados em fio de prata- apresentam as circunferências de tamanho menor e médio.
Pair of stackable rings produced in sterling silver wire- it presents the circumferences with the smaller and medium sizes.
Salas de conferências flexíveis e combináveis(de 29 a 350 m2), com um total de 350 m2 para até 350 convidados.
Flexible and combinable conference rooms(from 29 up to 350 sqm), with a total of 350 sqm for up to 350 guests.
dando origem a uma colecção versátil de elementos combináveis e traços minimalistas.
giving birth to a versatile collection of composable elements and minimalist gestures.
Todas as tabbles no corpo principal do programa também são combináveis, significando que você pode"ir dentro delas"
All the tabbles in the main body of the application are also combinable, meaning that you can"go into them"
Combináveis, seguras e eficazes,
Combinable, safe and effective,
O Red Hat OpenShift, em conjunto com o Red Hat Middleware, oferece serviços nativos em cloud combináveis, incluindo ferramentas para desenvolvedores.
Modernize your apps Red Hat OpenShift combined with Red Hat JBoss Middleware provides composable cloud-native services, including developer tools.