"Comecon" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
Comecon)
Dever-se-á começar pela Polónia e Hungria, que foram os primeiros países do Comecon a manifestar o desejo de aderir a uma economia social de mercado.
A start is to be made with Poland and Hungary, which were the first Comecon countries to express their desire to switch to a social market economy.A Bulgária era um país do Bloco do Leste e um aliado da União Soviética durante a guerra fria, um membro do pacto de Varsóvia e do Comecon.
Bulgaria was part of Comecon and an Eastern Bloc country, and a Soviet ally during the Cold War, a member of the Warsaw Pact.A Bulgária era um país do Bloco do Leste e um aliado da União Soviética durante a guerra fria, um membro do pacto de Varsóvia e do Comecon.
Bulgaria was part of Comecon and a member of the Warsaw Pact and was closely allied with the Soviet Union during the Cold War.A Comunidade fez uma primeira proposta pa ra concluir uma série de acordos de comércio com cada país do Comecon em 1974, tendo repetidamente reafirmado estes propósitos.
The Com muntiy made a first offer in 1974 to conclude a series of trade agreements with individual Comecon countries and repeatedly restated this willingness.Para Cuba, isso significa que falta de petróleo, sobressalentes para máquinas, produ tos alimentares e matérias primas, que eram em grande parte compradas nos países do Comecon.
For Cuba, that means a lack of natural gas, spares for machines, food and raw materials, many of which were bought in the COMECON states.Em 1986, as exportações da CE para o Comecon continuaram a cifrar-se nuns meros 7% do comércio externo da CE, a maior parte com a União Soviética.
By 1986, exports from the EC to Comecon still accounted for a mere 7% of the EC's external trade, the bulk of it with the Soviet Union.Por parte da Comissão foram ex postas questões sobre a política da Comunidade em relação aos países de Leste e do Comecon e o estado das discussões com esses países.
The Commission described the Community's policy regarding the Statetrading countries and Comecon, and the stage reached in discussions with those countries.Durante 1990, a Comunidade substituiu se ao Comecon como principal parceiro co mercial da Hungria, enquanto que a partici pação do Comecon no comércio da Checos lováquia baixou de 60% para 50% durante o ano.
During 1990, the Community replaced Comecon as Hungary's principal trading partner, while Comecon's share in Czechoslovakia's trade dropped from 60 to 50% in the course of the year.Não esqueçamos que só o comércio da CE com a Suíça ultrapassa em valor o comér cio com todos os estados do CAEM(Comecon), da Europa de Leste, incluindo a URSS.
We should not forget that in terms of its value, trade between the EC and Switzerland alone exeeds the volume of trade with all the East European CMEA States, including the USSR.Nos países vizinhos com os quais pretendemos acordar sobre a paz e a liberdade, em que con versamos no âmbito da CEE e do Comecon, com os quais conversamos sobre cooperação comercial, económica, cultural e tecnológica.
In our neighbouring countries with whom we want negotiations for peace and disarmament, with whom we are discussing EEC-Comecon agreements, with whom we are discussing commercial, economic, political and technological cooperation.Os principais factores de mudança dividem se em duas categorias, que dizem respeito:- por um lado, aos países em vias de desenvolvimento e à utilização dos respectivos recursos;- por outro, às relações comerciais com os países do anterior Comecon.
The main factors of change can be divided into two categories involving:(i) firstly, the developing countries and the use of their resources;(ii) secondly, trade relations with the former Comecon countries.Até o início dos anos 1940, a economia soviética tornou-se relativamente autossuficiente; na maior parte do período até a criação do Conselho para Assistência Econômica Mútua(Comecon), apenas uma parcela muito pequena dos produtos nacionais era comercializada internacionalmente.
By the early 1940s, the Soviet economy had become relatively self-sufficient; for most of the period until the creation of Comecon, only a very small share of domestic products was traded internationally.O desanuviamento na Europa apenas é possível com um relacionamento baseado na igualdade de direitos, entre os países do Comecon e a Comunidade, só assim podendo posteriormente vir a estabelecer se entre am bos uma síntese em que não haja blocos.
Détente is only possible in Europe when relationships between the Comecon countries and the EEC are on an equal footing, so that perhaps some time in the future there may be between the two a synthesis free from the notions of blocs.Em Junho de 1956, o Comecon consulta em Moscovo a Khrushchev:«.
The June 1956 Comecon consultation in Moscow Khrushchev:«.Os Estados do Comecon não tiveram que negociar a sua saída, porque o Comecon parou de funcionar uma vez desencadeado o movimento centrífugo.
The Comecon states did not have to negotiate their exit, because the Comecon had ceased to function as soon as the centrifugal movement began.quando chegamos a Moscovo para uma reunião de alto nível no âmbito do Comecon e do Pacto de Varsóvia,
when we arrived in Moscow for a top-level meeting in the framework of the Comecon and the Warsaw Treaty,associações de amizade nos países do Comecon, o antigo bloco de Leste, sob os auspícios da União Soviética.
friendship associations in the countries of the CMEA, the former Eastern Bloc under the auspices of the USSR.arranha-céu do Comecon; e o cinema Rússia,
skyscraper of the Comecon; e the Russia cinema,depois a do Conselho de Assistência Económica Mútua( Comecon) e do Pacto de Varsóvia seis meses mais tarde,
then the Council for Mutual Economic Assistance(Comecon) and the Warsaw Pact six months later,Até o início dos anos 1940, a economia soviética tornou-se relativamente autossuficiente; na maior parte do período até a criação do Conselho para Assistência Econômica Mútua(Comecon), apenas uma parcela muito pequena dos produtos nacionais era comercializada internacionalmente.
One of many hydroelectric power stations in the Soviet Union By the early 1940s, the Soviet economy had become relatively self-sufficient; for most of the period until the creation of Comecon, only a very small share of domestic products was traded internationally.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文