"Continuar a andar" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Continuar a andar)

Low quality sentence examples

Vou continuar a andar para trás.
I will keep going back.
Vamos tentar continuar a andar.
Let's try to keep moving.
Nós deveríamos continuar a andar.
We should keep moving.
Podemos continuar a andar?
Could we keep moving,?
Que devemos continuar a andar.
That we must keep moving.
Precisamos de continuar a andar.
We need to keep moving.
Ou podíamos continuar a andar na.
Or we could just keep on a-strolling down.
Tens que continuar a andar.
You have to keep moving.
Temos de continuar a andar.
Gotta keep moving.
Temos que continuar a andar.
We have to keep moving.
Tenho que continuar a andar.
I have to keep moving.
Temos de continuar a andar.
We have to keep moving.
Tenho de continuar a andar.
I have to keep moving.
Temos que continuar a andar.
We gotta keep moving.
Continuar a andar para onde?
Keep going where?
Vamos mas é continuar a andar.
Let's just keep walkin.
A única solução é continuar a andar.
The only geito is to keep walking.
Podia continuar a andar durante horas.
I could walk in the dark for hours.
OK, vamos continuar a andar.
Alright, we will keep walking.
Vou continuar a andar com ele.
I'm gonna keep seeing him.