"Continuar a orar" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Continuar a orar)

Low quality sentence examples

eu não desisti e continuei a orar diligentemente.
I didn"t give up and continued to pray diligently.
Continuei a orar, enquanto o médico estava lá parado, balançando a cabeça.
I continued to pray and the doctor just stood there shaking his head.
Eu o expulsei em nome de Jesus e continuei a orar em línguas.
I drove it away in Jesus name, and I continued to pray in tongues.
Jesus me levou de volta à igreja e eu continuei a orar em línguas.
Jesus took me back to the church, and I continued to pray in tongues.
Enquanto eu continuava a orar, senti um cheiro agradável, como flores no ar.
As I continued to pray, I sensed a pleasant smell like flowers in the air.
Como eu continuei a orar, um demônio na forma de uma mulher bonita apareceu.
As I continued to pray, a demon in the form of a pretty lady came.
Enquanto eu continuava a orar, senti como se estivesse voando por algum espaço escuro.
As I continued to pray, I felt as though I was flying through some dark space.
Tentei ignorar a dor enquanto continuava a orar, mas a dor se tornou insuportável.
I tried to ignore the pain as I continued to pray, but the pain became unbearable.
A imagem é de um afro-americano que continua a orar e ter fé no movimento.
The image is of an African American who continues to pray and have faith in the movement.
Continuei a orar até que sua angústia passou,
I continued to pray until his distress passed away,
Peço a todos que continueis a orar por mim e pelo meu serviço à Igreja.
I ask everyone to continue to pray for me and for my service to the Church.
voltamos para a igreja do Senhor e continuei a orar.
we came back to the Lord"s church and I continued to pray.
Eu não prestei atenção a ela e continuei a orar em línguas.
I paid no attention to her and continued to pray in tongues.
Enquanto eu continuava a orar, outro espírito maligno apareceu. Ele tinha dois olhos grandes.
As I continued to pray, a second evil spirit with two large eyes appeared.
É claro que Daniel desobedeceu ao decreto, e continuou a orar abertamente ao verdadeiro Deus.
Daniel disobeyed the edict, of course, and continued to pray openly to the true God.
Sua fé tem aumentado drasticamente, por isso continue a orar ferventemente com os olhos fechados.
Increased dramatically, so continue to pray zealously with your eyes closed.
O Senhor sussurrou em meu ouvido e disse:"Continue a orar e observe como a..
The Lord whispered into my ear and said," Continue to pray and observer how the.
Continuemos a orar pela expansão de um anglicanismo missionário centrado em Cristo
Let's keep praying for the expansion of a missional anglicanism centered on Christ
Rezo por vós. E vós, por favor, continuai a orar por mim. Obrigado!
And I ask you, please, to continue to pray for me. Thank you!
então eu continuei a orar.
so I continued to pray.