"Correctamente aplicadas" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Correctamente aplicadas)

Low quality sentence examples

as normas referidas no nº 2 do artigo 5º foram correctamente aplicadas e estabelecerá um certificado de adequação deste processo.
to in Article 5(2) have been correctly applied and will draw up a certificate of adequacy for the file.
a fluidez do tráfego, porque as regras de Schengen nem sempre são correctamente aplicadas pelos Estados-Membros.
remain because Schengen rules are not always correctly applied by the Member States.
de aplicação é maior, com apenas 55,6% das directivas correctamente aplicadas em todos os Estados-membros.
with only 55.6% of the Directives correctly implemented in all Member States.
O nosso extraordinário surto de crescimento prova que as políticas europeias de desenvolvimento regional, acompanhadas com a abertura e criação do grande Mercado Único Europeu, se correctamente aplicadas, são instrumento insubstituível da coesão
Our extraordinary growth rate shows that, if correctly applied, European regional policies,
muitas vezes, correctamente aplicadas.
they are often not applied correctly.
Em segundo lugar, os queixosos consideram que as disposições em vigor não são correctamente aplicadas, de forma que os deputados recebem subsídios sem terem de comprovar o trabalho
The second grievance was to the effect that the existing rules were not properly enforced, so that Members of Parliament received allowances without being requested to justify the work
Propõe-se também que a directiva‑quadro«Água e a directiva relativa à utilização sustentável dos pesticidas sejam incorporadas nas regras da condicionalidade quando se tiver demonstrado que foram correctamente aplicadas em todos os Estados-Membros e as obrigações dos agricultores estiverem claramente identificadas.
It is also proposed that the Water Framework Directive the Sustainable Use of Pesticides Directive will be incorporated into cross-compliance rules once they have been shown to have been properly applied in all Member States and obligations to farmers clearly identified.
tenha sido ultrapassado e que não sejam ainda correctamente aplicadas pelo Estado-Membro, o apoio pode ser concedido durante um período não superior a cinco anos a contar de 25 de Outubro de 2003.
which are not yet correctly implemented by the Member State, support may be granted during a period not exceeding five years from 25 October 2003.
Estes casos incluíam um projecto RTE-T em que as regras em matéria de adjudicação de contratos não tinham sido correctamente aplicadas e um outro projecto RTE-T em que foi pedido, e reembolsado, o pagamento de despesas con traídas fora do âmbito da decisão de financiamento.
These included one TEN-T project where public procurement rules had not been properly applied and another TEN-T project where costs outside the scope of the financing decision had been claimed and reimbursed.
2008 sejam especificadas e correctamente aplicadas.
2008 are specified and properly implemented.
tornem efectivas em 1993, mas sobretudo que elas sejam correctamente aplicadas em todos os Esta dos-membros.
but above all for them to be correctly applied in all the Member States.
as regras sobre os preços dos medicamentos importados não eram correctamente aplicadas, pelo facto de, demasiadas vezes, os preços dos medicamentos inovadores não corresponderem a um preço normal estabelecido com base nas médias dos países A-7.
the rules on pricingof imported drugs were not correctly applied as too often innovative medicines did not get a standarddrugs price on the basis of the A-7 countries averages.
nunca chegam a ser correctamente aplicadas.
are never properly implemented.
com carácter altamente técnico, o Conselho confiou à Comissão o cuidado de adaptar o conteúdo dos anexos à evolução dos conhecimentos científicos através de um processo que permite que os Estadosmembros se assegurem de que as regras da directiva são correctamente aplicadas Comité de Regulamentação.
the Council has entrusted the Commission with the task of adapting the annexes to developments in scientific knowledge through a procedure which enables the Member States to ensure that the provisions of the Directive are applied correctly regulatory commi t tee.
os governos nacionais, por forma a assegurar que as regras do mercado único sejam correctamente aplicadas(o que nem sempre sucede), e que as novas regulamentações
national governments are needed to ensure that single market rules are applied correctly(which is not always the case)
pelo menos em certos casos, correctamente aplicadas pelos tribunais e autoridades nacionais,
at least in a number of cases, correctly applied by the national courts
rabilho acordado na CICAA, e concordo com o Comissário em que, desde que correctamente aplicadas, as medidas nele contidas permitirão uma recuperação progressiva das unidades populacionais tanto no Atlântico como no Mediterrâneo.
ICCAT into the legal order and I agree with the Commissioner that the measures it contains, if applied correctly, will allow a gradual recovery of stocks both in the Atlantic and the Mediterranean.
independentes estão a ser correctamente aplicadas nos Estados-Membros.
independent production are being properly applied in the Member States.
Posso pedir-lhe para entrar em contacto com o Presidente da Câmara de Londres e com a Transport for London para investigar porque é que estes autocarros têm uma taxa de sinistralidade superior em 75% à dos outros autocarros e para verificar se essas directivas estão a ser correctamente aplicadas no Reino Unido, nomeadamente em Londres?
Could I ask him actually to make contact with the Mayor of London and Transport for London to investigate why these buses have a 75% worse accident rate than other buses, and to examine whether these directives are being properly applied in the UK, and specifically in London?
existe todo um conjunto integrado de atitudes terapêuticas que, correctamente aplicadas, se tornam extremamente eficazes.
there is an integrated set of therapeutic attitudes that, when correctly applied, become extremely effective.