![]() "Efectivamente aplicadas" is not found on TREX in Portuguese-English direction
          
                                            Try Searching In English-Portuguese
        "Efectivamente aplicadas" is not found on TREX in Portuguese-English direction
          
                                            Try Searching In English-Portuguese
                                                                    (
Efectivamente aplicadas)
                                                            
as regras já em vigor sejam efectivamente aplicadas.  of ensuring that the rules already in force are actually applied.
of ensuring that the rules already in force are actually applied.das normas de produção e das medidas de controlo efectivamente aplicadas na Índia.  the inspection measures actually applied in India, as provided for in Article 11(5) of Regulation(EEC) No 2092/91.
the inspection measures actually applied in India, as provided for in Article 11(5) of Regulation(EEC) No 2092/91.estão a ser efectivamente aplicadas nos Estados-Membros, havendo já benefícios concretos para toda a economia europeia.  are being applied effectively in the Member States, with tangible benefits for the whole European economy.
are being applied effectively in the Member States, with tangible benefits for the whole European economy.a procura de que as medidas propostas para esse fim sejam efectivamente aplicadas.  seeing to it that the measures proposed to that end can be implemented in practice.
seeing to it that the measures proposed to that end can be implemented in practice.devendo a Comissão velar para que essas medidas sejam efectivamente aplicadas.  for the Commission to ensure that such measures are effectively carried out.
for the Commission to ensure that such measures are effectively carried out.as regras comunitárias forem efectivamente aplicadas se poderá manter os padrões europeus,  our rules are enforced that we can maintain Europe's standards,
our rules are enforced that we can maintain Europe's standards,Regionais têm de ser efectivamente aplicadas no Vale Timoc, nos condados de Craina,  Minority Languages must be applied effectively in Timoc Valley in the counties of Craina,
Minority Languages must be applied effectively in Timoc Valley in the counties of Craina,sejam efectivamente aplicadas de modo a contribuir para baixar os custos do financiamento das instituições financeiras em benefício das empresas e das famílias.  are actually applied so as to help lower the cost of financing for financial institutions, for the benefit of enterprises and households.
are actually applied so as to help lower the cost of financing for financial institutions, for the benefit of enterprises and households.sem deixar de recordar a importância fundamental de continuarem a ser efectivamente aplicadas as Regras para o Kosovo.  institutions of self government, while recalling the crucial importance of further effective implementation of the Kosovo Standards.
institutions of self government, while recalling the crucial importance of further effective implementation of the Kosovo Standards.serão efectivamente aplicadas.  will be put into practice.
will be put into practice.nomeadamente as do nº 2 do artigo 3º, são efectivamente aplicadas.  thereof, are being applied in practice.
thereof, are being applied in practice.quais são as directivas que a Grécia aplica e se essas directivas são aplicadas só para inglês ver como no caso da formação ou são efectivamente aplicadas.  which directives Greece is applying and if these directives are being applied for the sake of appearances- such as the directive on training- or if they are being applied in practice.
which directives Greece is applying and if these directives are being applied for the sake of appearances- such as the directive on training- or if they are being applied in practice.zelarei especialmente e no futuro, por que estas novas directivas sejam efectivamente aplicadas.  So in future I will see to it that these new directives are effectively applied.
So in future I will see to it that these new directives are effectively applied.3 do artigo 4o são efectivamente aplicadas.  are actually being applied.
are actually being applied.3 do artigo 4o, são efectivamente aplicadas.  ARE BEING APPLIED IN PRACTICE.
ARE BEING APPLIED IN PRACTICE.administrativas já adoptadas sejam efectivamente aplicadas e levem a uma cooperação eficaz no terreno,  administrative measures already taken are implemented effectively and lead to effective cooperation on the ground,
administrative measures already taken are implemented effectively and lead to effective cooperation on the ground,As medidas de luta efectivamente aplicadas.  Control measures actually applied.
Control measures actually applied.O futuro dirá até que ponto estas serão efectivamente aplicadas.  The future will show to what extent these will actually be applied.
The future will show to what extent these will actually be applied.Falou em assegurar que as medidas sejam efectivamente aplicadas.  You mentioned ensuring that the measures are effectively implemented.
You mentioned ensuring that the measures are effectively implemented.estas disposições vão ser efectivamente aplicadas pelos Estados-Membros.  that these provisions will be effectively implemented by the Member States.
that these provisions will be effectively implemented by the Member States. 
        
     
 
            
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                
            Português
        
            
            Español
        
            
            عربى
        
            
            Български
        
            
            বাংলা
        
            
            Český
        
            
            Dansk
        
            
            Deutsch
        
            
            Ελληνικά
        
            
            Suomi
        
            
            Français
        
            
            עִברִית
        
            
            हिंदी
        
            
            Hrvatski
        
            
            Magyar
        
            
            Bahasa indonesia
        
            
            Italiano
        
            
            日本語
        
            
            Қазақ
        
            
            한국어
        
            
            മലയാളം
        
            
            मराठी
        
            
            Bahasa malay
        
            
            Nederlands
        
            
            Norsk
        
            
            Polski
        
            
            Română
        
            
            Русский
        
            
            Slovenský
        
            
            Slovenski
        
            
            Српски
        
            
            Svenska
        
            
            தமிழ்
        
            
            తెలుగు
        
            
            ไทย
        
            
            Tagalog
        
            
            Turkce
        
            
            Українська
        
            
            اردو
        
            
            Tiếng việt
        
            
            中文