"Estou a apanhar algo" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Estou a apanhar algo)

Low quality sentence examples

Estou a apanhar algo.
We have got something.
Estou a apanhar algo.
Getting something.
Estou a apanhar algo.
I'm getting something.
Estou a apanhar algo.
Ooh. I'm getting something.
Certo. Estou a apanhar algo.
Okay, I'm getting something.
Acho que estou a apanhar algo.
I think I'm picking up at something.
Esperem, estou a apanhar algo.
Wait, I'm picking up on something.
Estou a apanhar algo muito estranho.
We're picking up something very odd.
Acho que estou a apanhar algo.
I think I'm getting something.
Estou a apanhar algo mais.
I'm picking up something else.
Estou a apanhar algo nos scanners.
I'm picking up something on scanners.
Controlo Babylon, estou a apanhar algo no scanner.
Babylon Control, I'm getting something on the scanner.
Estou a apanhar algo na minha narina esquerda.
I'm getting something up my left nostril.
Estamos a apanhar algo.
We're getting something.
Está a apanhar algo.
He's reaching for something.
Está a apanhar algo?
Are you getting anything?
Estamos a apanhar algo, mas…- o sinal é demasiado fraco.
We're picking up something, but the signal is very weak.
Parece que alguém está a planear apanhar algo que não lhe pertence.
Looks like someone is planning on taking something that doesn't belong to them.