IMPLANTAÇÃO DO PROGRAMA in English translation

implementation of the program
implementação do programa
implantação do programa
execução do programa
realização do programa
aplicação do programa
implementation of the programa
implantação do programa
implementação do programa
implantation of the program
implantação do programa
implementation of the programme
execução do programa
implementação do programa
aplicação do programa
realização do programa
implantação do programa
execu o do programa
implementing the program
implementar o programa

Examples of using Implantação do programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A implantação do Programa de Humanização do Pré-Natal
The implementation of the Program for Humanization of Prenatal
O trabalho tem, ainda, como objetivos específicos descrever a temporalidade da implantação do programa ronda no bairro
Work also has the following objectives describe the temporality of the implementation of the programme ronda no bairro
Não obstante as enormesdificuldades de implantação do Programa, próprias da dinâmica peculiar em quepredominam metas
In spiteof the great difficulties for the implantation of the Program, typical of de peculiardynamics in which rural targets
Após três anos de implantação do Programa, coloca-se o desafio da avaliação dos impactos do Programa Mais Médicos em todo o país, em seu componente de provisão emergencial de médicos.
After three years of implementation of the Program comes the challenge of evaluating the impact of the“Mais Médicos” More Doctors Program PMM across the country in its component concerning the emergency provision of doctors.
os enfermeiros afirmaram que a implantação do programa organizou o serviço
the nurses reported that implementing the program organized the service
Consta de análise de documentos que versam sobre a implantação do programa no município e de entrevistas semi-estruturadas,
It consists on documents analysis which verse about the implementation of the programme in the municipality and on semi-structured interviews,
vulnerabilidade definidos nos atos normativos que regulamentaram a implantação do programa, vigentes no período de análise.
vulnerability criteria defined in the normative acts that regulated the implementation of the program, prevailing during the period under review.
maior que em anos anteriores de implantação do programa, seria capaz de absorver o aumento da demanda pelo tratamento.
higher than in previous years of implementation of the program, would be able to absorb the increased demand for treatment.
por fim conhecer os resultados da implantação do programa no ifto campus araguatins/to.
finally know the results of the implementation of the program in ifto campus araguatins/ to.
dimensão de resultado destacaram-se, sobretudo, elementos concernentes ao impacto da implantação do programa para a instituição, para os trabalhadores
the main elements that stood out were related to the impact of the program's implantation on the institution, on workers
Os resultados obtidos apontam a importância de consolidar a implantação do programa em todas as regiões do país, pois sugerem que as ações de controle da tuberculose têm ampliado o diagnóstico e o acesso ao tratamento.
The results indicate the importance of consolidating the program implementation in all regions of the country as they suggest that efforts to control tuberculosis have expanded diagnosis and access to treatment.
A implantação do programa no brasil ocorreu entre os anos de 1999
The program was implemented in brazil between the years 1999
A avaliação tomou como referência a discussão sobre a implantação do programa e a importância do contexto,
The evaluation took as main references the implantation of programs at community level,
CONCLUSÕES: A implantação do programa nos serviços foi efetiva para a melhoria dos parâmetros de operação do mamógrafo,
CONCLUSIONS: The implementation of this program in the mammography services was effective at improving the operational parameters of the mammography machines, although 40% of the services did not
As discussões nesses espaços sobre o PMM duraram aproximadamente quatro meses, antes da implantação do programa em julho de 2013 e durante o trâmite da lei da medida provisória BR_FP2.
The discussions in these forums on the PMM lasted approximately four months, before the program's implementation in July 2013 and during the process leading up to the Executive Order BR_PM2.
Um gestor relatou interesse na implantação do programa, os demais profissionais entrevistados não receberam formação sobre o tema durante a graduação ou nas Unidades Básicas de Saúde(UBS) onde trabalham.
A health manager manifested interest in introducing the program. The other professionals interviewed did not receive training during undergraduate studies or within the Basic Health Units(BHU) where they work.
Para tanto, foi realizada a comparação do número de ocorrências de furto e roubo antes e após a implantação do programa na zona norte, pois essas ocorrências são provavelmente as mais diretamente influenciadas pela implantação do programa.
Therefore, the comparison of the number of occurrences of theft and robbery before and after the implementation of the program was held in the northern zone, because these occurrences are probably the most directly affected by the implementation of the program.
o cálculo deve ser mensal e que após dois anos da implantação do programa de qualidade a taxa deve ser de até 10.
carried out monthly and that after two years of the quality program implementation the rate should be no higher than 10.
nos últimos cinco anos com a implantação do programa.
in the last five years with the program's implementation.
demonstrando que a implantação do programa não se deu de forma homogênea.
demonstrating that the program implementation did not occur homogeneously.
Results: 93, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English