"Implementar as decisões" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Implementar as decisões)

Low quality sentence examples

Quando não existe o poder para implementar as decisões finais, etc.
When there is no power to implement the final decisions, etc.
Apoiar iniciativas, implementar as decisões e compartilhar os sucessos de conclusão.
Support initiatives, implement decisions and share the successes of completion.
Desenvolver um plano de ação para implementar as decisões de negócios derivadas das análises.
Develop a plan of action to implement the business decisions derived from the analyses.
placas de gesso- este é o material que vai ajudar a implementar as decisões de design.
plasterboard- this is the material that will help to implement any design decisions.
O Programa também encarrega o Governo de implementar as decisões consagradas na Convenção Interamericana para Prevenir,
The program also recommends that the Government implement the decisions contained in the Inter-American Convention on the Prevention,
É evidente que uma das tarefas mais importantes da Embaixada da Suíça aqui no Brasil é implementar as decisões tomadas no nível bilateral mais alto.
It is self-evident that one of the Swiss Embassy's most important tasks here in Brazil is to implement the decisions taken at the highest bilateral level.
o recurso ajuda a implementar as decisões do usuário sobre quais programas executar,
the feature helps implement the user's decisions about which programs to run,
As Conferências das Partes(COPs) encarregadas de implementar as decisões das Convenções da Biodiversidade,
The Conference of the Parties responsible for implementing the decisions of the Conventions on Biodiversity,
Essa autoridade inclui necessariamente a responsabilidade de tomar e implementar as decisões que são requeridas para cumprir o ofício de um bispo por causa da koinonia.
This authority necessarily includes responsibility for making and implementing the decisions that are required to fulfil the office of a bishop for the sake of koinonia.
cabe a obrigação internacional de implementar as decisões e recomendações do Sistema Interamericano de Direitos Humanos.
is thus obliged to implement the decisions and recommendations of the Inter-American Human Rights System.
No entanto, Siniora descartou a possibilidade de qualquer diálogo, a menos que o governo do primeiro-ministro Najib Mikati tomou medidas para implementar as decisões aprovadas em sessões de diálogo anterior.
However, Siniora ruled out the possibility of any dialogue unless the government of Prime Minister Najib Mikati took measures to implement decisions approved in previous dialogue sessions.
A Pro-Província Missionária da Tanzânia realizou um capítulo extraordinário entre 25-27 de junho na casa da procura Kurasini em Dar es Salaam para estudar e implementar as decisões tomadas no último capítulo geral.
The Tanzanian Mission Pro-Province held an extraordinary chapter from 25-27 June at the Kurasini Procura House in Dar es Salaam in order to study and implement the decisions taken at the last General Chapter.
as habilidades necessárias para formular e implementar as decisões estratégicas que as empresas estão buscando na realidade multifacetada da globalização.
skills necessary to formulate and implement the strategic decisions companies are searching for in the multi-faceted reality of globalisation.
estão envolvidos em implementar as decisões tomadas.
and in efficiently implementing the decisions taken.
deve incansavelmente e conscienciosamente implementar as decisões, deve dar apoio material ao Comintern(SH)
must tirelessly and conscientiously implement the decisions, must give material support to the Comintern(SH)
que envolve objetivos de planejamento e estratégias, a fim de implementar as decisões da assembléia e garantir a conformidade com o regulamento que levam a uma habitabilidade agradável
which involves planning objectives and strategies in order to implement the decisions of the assembly and ensure compliance with the regulation that lead to a pleasant
reafirmamos a necessidade de implementar as decisões sobre a mobilização de recursos acordadas por todas as partes em Hyderabad em 2012,
reaffirm the need to implement the decisions on resource mobilization agreed to by all parties in Hyderabad in 2012,
Uma tentativa de Nabih Berri para reavivar o diálogo nacional entre as facções rivais parecia ter atingido senões na quinta-feira após o ex-primeiro-ministro Fouad Siniora sinalizar que líderes do 14 de Março não são susceptíveis de participar, a menos que sejam tomadas medidas para implementar as decisões acordadas em negociações anteriores.
An attempt by Speaker Nabih Berri to revive national dialogue between the rival factions appeared to have hit snags Thursday after former Prime Minister Fouad Siniora signaled that March 14 leaders are unlikely to attend unless measures are taken to implement decisions agreed upon in previous talks.
O Programa também recomenda que o Governo implemente as decisões consagradas na Convenção Interamericana para Prevenir,
The Program also calls for the Government to implement the decisions set forth in the Inter-American Convention to Prevent,
Agora se tornou extremamente fácil para Putin demitir qualquer um, sob o argumento de que alguém não esteja efetivamente implementando as decisões do presidente.
It now has become extremely easy for Putin to fire anybody on the grounds that this person is not effectively implementing the President's decisions.