"Isso automaticamente" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
Isso automaticamente)
cuide disso automaticamente sempre que apropriado.
take care of this automatically whenever appropriate.Em geral, o Remote Support fará isso automaticamente, se o cliente tiver privilégios administrativos.
Normally Remote Support does this automatically if your customer has administrative privileges.Você atribui-los para várias tarefas, em vez de construção de edifícios que fazem isso automaticamente.
You assign them to various tasks instead of constructing buildings that do this automatically.Owner 5" apropriadamente codificado por url o web2py decodifica isso automaticamente quando o URL é analisado.
Owner=5" appropriately url-encoded web2py decodes this automatically when the URL is parsed.runserver irá fazer isso automaticamente quando o DEBUG está definido como True.
runserver will do this automatically when DEBUG is set to True.A boa notícia é que vários programas excelentes de roteiro fazem muito disso automaticamente para você.
The good news is that several excellent screenwriting programs do a lot of this automatically for you.Você pode também se livrar disso automaticamente também se nossas instruções parecem muito difícil para você.
You can also get rid of it automatically as well if our instructions seem too difficult for you.Você tem isso automaticamente- sem que você precise fazer nada além de adicionar conteúdo ao seu site.
You have this automatically- without you having to do anything except add content to your site.Isso automaticamente aplica vários valores de configuração para muitos jogos, para melhorar/corrigir emulação desses jogos.
It automatically applies various specific configuration values to many games, to improve/correct emulation of these games.O software faz isso automaticamente para você, você simplesmente apontar
The software does it automatically for you, you simply pointfazemos isso automaticamente.
we handle these automatically.Configure o seu cliente e-mail para que ele faz isso automaticamente cada vez que você mande um e-mail.
Set up your email client so that it does this automatically each time you send out an email.então nós faremos isso automaticamente.
then automatically we will do that.Marque a caixa de seleção Auto, se desejar que a câmara Web da Logitech faça isso automaticamente.
Check the Auto box if you want Logitech webcam software to do this for you automatically.limpa mais profundamente que as ferramentas no navegador e faz isso automaticamente a cada três dias.
cleans more deeply than in-browser tools- and do so automatically every three days.Embora a exclusão de sua conta deve fazer isso automaticamente, é melhor ficar seguro do que arrepender-se!
Although deleting your account should do this automatically, it's better to be safe than sorry!Isso automaticamente configura o sistema com a melhor conexão
This automatically sets the system up with the optimum connectionAo invés disso, eu posso configurar um“Zap” utilizando o Zapier para fazer tudo isso automaticamente.
Instead, I can set up a“Zap” using Zapier to do all of this automatically.Este módulo mostra como fazer isso automaticamente, e parcelas de acordo com uma gama de cores que pode configurar.
This module shows how to do this automatically, and plots according to a range of colors that can configure.A Benchmark pode fazer isso automaticamente para você, ao mostrar um quadro melhor para o seu retorno ao investimento.
Benchmark can do this automatically for you, giving you a better picture of your email marketing return on investment.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文