"Mutar" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Mutar)

Low quality sentence examples

Nós vamos tirar uma serie de fotos de electrons… do vírus no seu estado natural e… depois quando ele se mutar… e se espalhar através do sistema.
We will take a series of electron photographs of the virus in its natural state, then as it mutates and spreads throughout the system.
Em vez de expandir o som do álbum deles de estreia, o grupo quis minimizar as canções que eles haviam registrado para Coexist e decidiram mutar certos e suaves elementos durante a produção.
Rather than expand on their debut's sound, the xx wanted to minimise the songs they recorded for Coexist and mute certain elements during its production.
Mutar, que lutou na guerra,
Mutar, who fought in the war,
O genoma é fácil de manipular- podemos adicionar, mutar ou remover genes.
The genome is easy to manipulate- genes can be added, mutated and removed.
Diferentes tipos de células da bexiga pode dar errado(mutar) e tornar-se cancerosas.
Different types of bladder cells can go wrong(mutate) and become cancerous.
Esses vírus possuem notável capacidade de mutar e se adaptar às novas condições do ambiente humano.
These viruses have a notable ability to mutate and adapt to the new conditions of human environment.
vimos esta operação mutar para a situação que hoje todos nós compartilhamos.
we have watched this operation mutate into the present situation we all now share.
Em seguida, o namorado de dela encontra Mutar com as mãos cobertas de sangue
Shortly afterwards, her boyfriend finds Mutar with his hand soiled in blood
escolher a taxa de sincronização e o interruptor e mutar padrões com facilidade.
choose sync rate, and switch and mutate patterns with ease.
Que não têm o direito de mutar Sua criação inteligente,
That there is no right to mutate the intelligent creation
vissem os vírus correntes mutar de forma perigosa.
saw the common viruses that are dangerously mutating there.
E para uma única célula evoluir em um humano o processo evolucionário precisa mutar- que pode incluir inserção- pelo menos 21 milhões de nucleotídeos com a base correta e na sequência correta.
And for a single cell to evolve into a human, the evolutionary process needs to mutate-which may include insertion- at least 21 million nucleotides with the correct nucleotide base and in the correct sequence.
Mutar o LabRat 2 mutar o LabRat 2 Sua tarefa neste grande mistura de gestão e de combate do jogo RPG é para controlá-lo pessoal, produtos químicos de artesanato e implantes, mutar seu monstro e lute outros monstros.
Mutate The Labrat 2 Your task in this great mix of management and fighting RPG game is to manage you personnel, craft chemicals and implants, mutate your monster and fight other monsters.
aprofundamento Unraveling o texto enquanto você segue seu sadhana mutar toda sua psicologia e você se aproximar de sua verdadeira natureza.
as I Marvel how deepening Unraveling the text while you follow your sadhana mutate all your psychology and you get closer to your true nature.
um livro muitas vezes caricaturado, logo que ela foi capaz de escapar e mutar também o livro que muitas vezes se assemelha a um repórter de guerra como um professor.
is quick to make a book often caricatured as soon as she was able to escape and mutate also book that often resembles a war reporter as a teacher.
Para mutar o gene responsável pela enzima ALS, a BASF exposta ao químico azida sódica.
To mutate the gene responsible for the ALS enzyme, BASF exposed to the chemical sodium azide.
Seis meses passam sem incidentes, mas logo a equipe começou a mutar e assumir a estação.
Six months go by without incident, but soon the staff began to mutate and take over the station.
Todas as células do corpo humano começam a mutar e reproduzir material contendo elementos das células do próprio vírus.
All cells of the human body begin to mutate and reproduce material containing elements of the cells of the virus itself.
A espinha dorsal do trabalho interior para mutar a consciência e obter uma maneira nova e mais harmoniosa do ser.
The backbone of the inner work to mutate the consciousness and get a new and more harmonious way of being.
De que tornar-se ou mutar o mesmo objeto formal do ato, e, em seguida, a impossibilidade de uma verdade imutável.
From that becoming or mutate the same formal object of the act, and then the impossibility of an immutable truth.