"Nos transforma" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Nos transforma)

Low quality sentence examples

Nos transforma e lentamente cria em nós uma capacidade por simpatia e humanidade.
It changes us and gradually creates in us a capacity for sympathy and humaneness.
Resumo: Deus nos transforma de tal maneira que nos permite amar aos outros.
Summary: God changes us in a manner that we are able to love others.
Aproximemo-nos da Eucaristia: receber Jesus que nos transforma nele torna-nos mais fortes.
Let us approach the Eucharist: receiving Jesus who transforms us into him makes us stronger.
Ele é a Boa Nova, que nos transforma unicamente se nos deixarmos transformar por ela.
It is the Good News, which transforms us only when we allow ourselves to be transformed by it.
Nossa vontade nos afasta da vontade de Deus e nos transforma em mera"terra.
Our will drives us away from God and makes us mere"earth.
Ele nos transforma à Sua semelhança, pela fé
He transforms us into His likeness through faith
a fé se torne uma visão-compreensão que nos transforma.
that faith becomes a vision-understanding that transforms us.
foi uma revelação sublime do amor de Deus, e que nos transforma.
revelation of God's love, one that transforms us.
a fé se torne uma visão-compreensão que nos transforma.
faith becomes a vision-understanding that transforms us.
Ao obedecermos, Ele nos transforma, dando-nos uma natureza completamente nova 1 Coríntios 5:17.
As we obey Him, He transforms us, giving us a completely new nature 2 Corinthians 5:17.
E nos transforma em verdadeiros seres inteligentes,
And it transforms us into true intelligent beings,
É a força que nos muda, que nos transforma: muda a vida,
It is the power that changes us, that transforms us, it changes life
A relação com o Pai nos transforma radicalmente, restituindo-nos forma
The relationship with the Father transforms us radically, restoring to us form
É o Espírito que nos transforma e torna aptos para a construção da comunhão fraterna e para a amizade.
The Spirit is the one who transforms us and makes us fit for building fraternal communion and friendship.
Esta água que nos é dada gratuitamente e que nos transforma em fonte, é o próprio Jesus que no-la dá.
This water which is given to us freely and which transforms us into a spring, is given to us by Jesus himself.
nos ama e nos transforma, nos reconcilia e nos une.
it loves, transforms, reconciles and unites us.
não apenas isso, Ele nos transforma na mesma imagem Dele mesmo.
not only that, He will transform us into the same image as Himself.
Fundamento- Seguir o«caminho do coração», caminho que nos transforma em apóstolos da oração na vida diária.
Foundation- Follow the“Way of the Heart” to become apostles of prayer in your daily life.
acreditando que ele nos salva e nos transforma em sua imagem.
believing that he saves us and transforms us into his likeness.
Santificação, que é a obra do Espírito Santo dentro de nós, que nos transforma a cada dia na imagem de Deus.
Sanctification, which is the work of the Holy Spirit within us, transforming us day after day into God's image.