"Nunca vou perdoar" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Nunca vou perdoar)

Low quality sentence examples

Não Armin nunca vou perdoá-lo!
No Armin, I will never forgive you!
Vou protegê-los, mas nunca vou perdoá-los.
I will protect them, but will never forgive them.
Nunca iremos perdoar-vos.
We will never forgive you.
Nunca irei perdoar-te.
I will never forgive you.
Nunca vão perdoar-me.
They're never gonna forgive me.
Nunca iria perdoar-me.
He would never forgive me.
Nunca vai perdoar-se.
You will never forgive yourself.
Nunca irá perdoar-me.
She's never going to forgive me.
Ela nunca vai perdoar-me.
She's never gonna forgive me.
Mas nunca vai perdoar-me.
But you will never forgive me.
Nunca vais perdoar-me?
Will you ever forgive me?
Eu nunca irei perdoar-me.
I shall never forgive myself.
Ela nunca irá perdoar-me.
She would never forgive me.
Ela nunca irá perdoar-nos.
She might never forgive us.
Nunca irei perdoar aquele homem!
I will never forgive that man!
Nunca irei, nunca irei perdoar-me.
I will never, ever forgive myself.
O Henry nunca iria perdoar-me.
Henry would never forgive me.
O Rober nunca irá perdoar-nos.
Robert will never forgive himself.
Nunca vai perdoar nenhum de nós.
She will never forgive any of us.
Eu lamento, e eu não espero que você me perdoe, porque eu nunca vou perdoar a mim mesmo.
I am, and I do not expect you to forgive me because… I can never forgive myself.