"O programa espacial" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (O programa espacial)

Low quality sentence examples

Diz-se:"O que faz o programa espacial por nós?
People say"Oh, what is the space program really doing for us?
É nisso que algumas pessoas gostariam de transformar o programa espacial europeu.
That is what some people would like to turn the European space programme into.
Isso não admira visto que todo o programa espacial é baseado em mentiras.
That's not surprising since the whole space program is based on lies.
Mas há 25 anos, o programa espacial dos EUA… percebeu isso.
But for twenty-five years the United States space program has been doing just that.
Após deixar o programa espacial em 1986, ele se envolveu em política.
After leaving the cosmonaut program in 1986, he became involved in politics.
Estava na lista de escolha para o programa espacial mas não me classifiquei.
I was in line to be chosen for the space program. But I didn't qualify.
O povo tinha a impressão que o programa espacial soviética jamais experimentou falhas.
As far as the people knew, the Soviet space program had never experienced failure.
O programa espacial soviético passou por um número de acidentes fatais e falhas.
The Soviet space program has experienced a number of fatal incidents and failures.
Em 1993 deixou o programa espacial e foi eleito para o Duma em 1994.
In 1993, he left the space programme and was elected to the State Duma in 1994.
O programa espacial russo é mais positivo.
The Russian's space program is more positive.
O programa espacial dos E.U. estava a começar!
The U.S. space program was under way!
Aplicação da Betty para o programa espacial é aceito!
Betty's application for the space program is accepted!
Qual é a sua opinião sobre o programa espacial europeu?
What is your opinion on the European space flight(program)?
Decidi que eu ia ajudar o programa espacial sendo cientista.
I decided that I was going to help the space programme as a scientist.
Essas pessoas não querem que o programa espacial oficial progrida muito rapidamente.
These people do not want the official space program to progress too quickly.
É sugerida a comunicação com o programa espacial americano para recuperação acelerada.
Communication with the American space program for hastened retrieval is suggested.
O Programa Espacial Brasileiro é o grande beneficiado com o desenvolvimento desses componentes.
The Brazilian Space Program is the great beneficiary of the development of these components.
KC: Estamos cientes que a NASA não é realmente o programa espacial.
KC: We are very aware that NASA is not really the space program.
O Programa Espacial Secreto: para o nosso benefíco,
The Secret Space Program: for our benefit,
a Castrol fornece lubrificantes à NASA para o programa espacial.
Castrol has supplied NASA with lubricants for the space shuttle program.