"Onde termina" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Onde termina)

Low quality sentence examples

Esta estação está localizada em um ponto do Metrotram onde termina a Rota 1.
This station is located at a roundabout point of metrotram where Route 1 ends.
Indicar onde termina o nome do comando se a seguir aparecer uma letra.
Indicating where the name finishes when it is immediately followed by a letter.
não está claro onde começa e onde termina a outra.
it is not clear where it begins and where it ends up another.
Não acho que facilmente onde termina o assento e onde iniciar a estrutura de madeira.
We can not easily guess where the seat ends and where the wooden structure begins.
Um bloco para o oeste é o quadrado 9 de Julio onde termina este Passeio.
A block to the west is the square 9 of Julio where it finishes this Walk.
O homem está colocado onde termina a Terra; a mulher, onde começa o Céu.
Man is where the earth finishes; woman is where the sky starts.
Usam o Seu nome, mas isso é onde termina a sua associação prática com Êle.
They do use His name, but this is where their practical association with Him ends.
A sombra: Não importa onde termina, o importante não é onde, mas como!
The shadow:"No matter where it ends, the important thing is not where, but how!
ele deve ser iniciado no mesmo lugar onde termina.
it should begin in the same place where it ends.
Belém é onde termina o Tejo, o rio que banha a cidade
Belém is where the Tagus ends, the river which bathes the city
Veja Ghirardelli Square antes de retornar ao seu ponto de partida, onde termina sua excursão.
See Ghirardelli Square before returning to your departure point, where your tour ends.
Isso ocorre porque os modems precisa saber onde a peça começa e onde termina uma peça.
This is because the modems need to know where a piece begins and where one piece ends.
Hoje em dia, ninguém pode dizer onde termina o crime organizado e onde começa o Estado.
Nowadays nobody can say where organised crime ends and the state begins.
Area composta e situada em 17 kms de g. Feodosiya onde termina praia de Ouro distinguida.
The settlement is located in 17 km from Feodosiya where the well-known Gold beach comes to an end.
rua abaixo Mallín que passa pelo cemitério local onde termina o pavimento.
down the street Mallín going by the local cemetery, where it finishes the pavement.
Nos EUA, é às vezes difícil saber onde termina a religião e onde começa o civismo.
In the United States it is sometimes hard to know where religion ends and civism begins.
Começa onde termina.
It begins where it ends.
Aqui é onde termina.
This is where it ends.
E isso é onde termina.
That's where it ends.
Descobri onde termina o rasto.
I found out where that blood trail ended.