"Para complementar" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Para complementar)

Low quality sentence examples

Aroma fresca concebido para complementar a eficácia dos ativos.
Fresh fragrance designed to complement the effectiveness of the active ingredients.
O banheiro foi projetado para complementar mural da sala.
The private bathroom is designed to complement the room's mural.
Memes são mais utilizados para complementar o seu blog.
Memes are best used for complementing your blog post.
Aroma fresco concebido para complementar a eficácia dos ativos.
Aroma fresh designed to complement the effectiveness of the agents.
Qualquer pedido para complementar ou corrigir informação pessoal;
Any request to supplement or correct the personal information;
Para complementar esta estratégia, é necessária maior presença institucional.
To complement this strategy, more institutional presence is needed.
Excelente seleção de vinho& champanhe para complementar sua refeição.
Excellent wine& champagne selection to complement your meal.
Nós estamos criando também outros Web site para complementar Coffinails.
We are also creating other websites to complement Coffinails.
Eles podem ser usados para complementar o tratamento médico.
They can be used in addition to medical treatment.
Solidariedade é suficiente para complementar o conceito de fraternidade?
Is solidarity sufficient to complement the concept of fraternity?
Seu estilo minimalista é fácil para complementar com seus acessórios.
Its minimalist style is easy to complement with your accessories.
Detalhes simples e elegantes para complementar o seu habitat.
Simple and refined, Saccaro accent pieces complement your habitat.
Fragrância fresca projetada para complementar a eficácia dos ingredientes ativos.
Fresh fragrance designed to complement the effectiveness of the active ingredients.
Usaram-se dados etnográficos para complementar a análise dos resultados.
Ethnographic data were used to complement result analysis.
Foi desenhado para complementar o ambiente de desenvolvimento 4D existente.
It has been designed to complement the existing 4D developer environment.
Para complementar o passeio é incluído almoço em restaurante tradicional Português.
To complement the tour it is included lunch in a traditional Portuguese restaurant.
Personalizável, com woolfelts coloridos para complementar sua guitarra vendida separadamente.
Customisable, with colourful woolfelts to complement your guitar sold separately.
Blended-learning: cursos e-learning para complementar as aulas presenciais.
Blended learning: E-learning courses to support classroom training.
As cordas H100 são projetadas para complementar os melhores instrumentos.
The H100 strings are designed to compliment the finest instruments.
A família acolheu crianças por anos para complementar sua renda.
The family took in foster children for years to supplement their income.