"Para executar determinadas" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Para executar determinadas)

Low quality sentence examples

O pré-requisito para a carreira deve ser principalmente o conhecimento necessário para executar determinadas funções com competência,
The prerequisite for careers should be mainly the knowledge needed to perform particular functions competently,
de escrever o código do conjunto para executar determinadas tarefas em seu computador.
writing assembly code to perform certain tasks on your computer.
o prompt de comando do DOS é uma interface que permite ao usuário digitar comandos para executar determinadas ações.
dos command prompt is an interface that allows the user to enter commands to perform certain actions.
Cada tipo de infecção por malware é projetada, especificamente, para executar determinadas ações mal-intencionadas
Each malware infection type is specifically designed to perform certain malicious actions
Ocasionalmente, o Excel precisa de um intervalo selecionado para executar determinadas ações e gera o erro"O comando escolhido não pode ser executado com várias seleções.
Sometimes Excel needs one selected range to perform certain actions and gives you the error"The command you chose cannot be performed with multiple selections.
O procedimento do VBA é usado para executar determinadas tarefas, como controlar o ambiente,
The VBA procedure is used to perform certain tasks such as controlling the environment,
Ou, se você usar um senha complicada para iCloud pode ser bastante inconveniente de ter de digitá-la novamente sempre que precisar privilégios de administrador para executar determinadas configurações.
Or, if you use a complicated password for iCloud can be pretty inconvenient to have to enter it again whenever you need Administrator privileges to perform certain settings.
O usuário pode gravar ainda mais vídeos curtos da tela do telefone quando o usuário do dispositivo de destino estiver usando a câmera para executar determinadas atividades em seu dispositivo em tempo real.
User can further record short videos of the phone screen when the target device user is using the camera to perform certain activities on its device in real-time.
pessoa tem competência para executar determinadas tarefas.
person is competent to carry out specific tasks.
O site do provedor pode utilizar cookies(pequenos arquivos de informação que o servidor envia para o computador acessar a página) para executar determinadas funções que são consideradas essenciais para o correcto funcionamento
The provider's website may use cookies(small files of information that the server sends to the computer of whoever accesses the page) to carry out certain functions that are considered essential for the correct operation
O site do provedor pode utilizar cookies(pequenos arquivos de informação que o servidor envia para o computador acessar a página) para executar determinadas funções que são consideradas essenciais para o correcto funcionamento
Provider's website may use cookies(small information files that the server sends to the computer of the person accessing the page), to carry out certain functions that are considered essential for the proper functioning
estes indivíduos foram dotados para executar determinadas tarefas, assim como reinar sobre o povo de Israel por exemplo, Saul e Davi.
we see that these individuals were gifted to perform certain tasks, such as ruling over the people of Israel e.g., Saul and David.
Como Outlook oferece aos usuários para executar determinadas tarefas no modo off-line(na ausência de internet),
As Outlook offers users to perform certain tasks in offline mode(in the absence of internet),
SCP-2300 costuma se danificar para criar ferramentas de seus corpos para executar determinadas tarefas, às vezes alterando-se tão severamente que todo o seu corpo é uma ferramenta para outras instancias de SCP-2300, necessitando de outra
SCP-2300 often damage themselves to create tools from their bodies to carry out given tasks, sometimes altering themselves so severely that their entire body is a tool for other SCP-2300 to use,
Como Outlook oferece aos usuários para executar determinadas tarefas no modo off-line(na ausência de internet),
As Outlook offers users to perform certain tasks in offline mode(in the absence of internet),
escrevendo o código do conjunto para executar determinadas tarefas em seu editor do byte do computador alcançar o computador no nível da ferragem como a travar acima de seu teclado.
writing assembly code to perform certain tasks on your computer byte editor access computer at the hardware level how to locking up your keyboard.
Quando eles precisam para executar determinada tarefas Longo prazo aplicação mantém sistema de alerta, desde que pelo menos uma janela,
When they need to execute certain tasks long app keeps you alert system as long as at least one window,
Requisito de laptop É provável que alguns dos módulos do curso utilizem Máquinas Virtuais(VMs) para executar determinados softwares.
Laptop requirement It is likely that some of the modules on the course will utilise Virtual Machines(VMs) to run certain software.
possui tripulações preparadas para executar determinados tipos de missões.
has crews trained to execute specific types of missions.
Para executar determinados comandos(como o segundo exemplo acima)
In order to run certain commands(such as the second example above)