"Para mudar de emprego" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Para mudar de emprego)

Low quality sentence examples

É a altura perfeita para mudar de emprego.
It's a perfect time to change jobs.
Ajuda concedida aos trabalhadores para mudar de emprego de forma rápida e sustentável;
Help for workers to change jobs quickly and sustainably;
Achas que é tarde demais para mudar de emprego com o Emmit?
Is it too late to switch jobs with Emmit?
encontrou outro emprego porque ele disse que sua aposentadoria era uma desculpa para mudar de emprego.
found another job because he said that his retirement was an excuse to change jobs.
aprendentes europeus continuam a encontrar quando desejam mudar de emprego ou para outro país a fim de ali trabalhar ou estudar.
to European workers and learners when they wish to change jobs or move to another country for work or for study.
Eu próprio sinto que podemos criar uma reforma que refere que as pessoas devem poder mudar de um emprego para outro mantendo todos os direitos em termos de segurança social
I myself feel that we can create a reform that says that people must be able to move from an old job to a new job while maintaining social security
Isso dará às mulheres uma maior oportunidade de mudarem para empregos que, anteriormente, estavam fora do seu alcance por inúmeras razões.
That will give women greater opportunity to move into jobs which previously may have been closed to them for all sorts of reasons.
No entanto, este não é o melhor momento para mudar de emprego.
However, this is not the best time to change jobs.
Para mudar de emprego ou subir a escada da carreira é a história do moinho de vento de metal na parte norte das instalações;
To change job or move up the career ladder is the story of metal windmill in the northern part of the premises;
Organizando contra o isolamento As renovações do mercado levam salário limpeza assalariados local BFM para mudar de emprego a cada três ou quatro anos.
Organizing against isolation The market renewals lead wage earners site cleanup BFM to change employers every three or four years.
snaps o imposto que permanece para mudar de emprego e/ ou de residência.
snaps the tax that remains to change jobs and/ or residence.
Espanha Raquel está pronta para mudar de emprego e pede conselho a Marisa,
Spain Raquel is ready to change jobs and consults her friend,
o Galo se abstém de modificar profundamente sua situação profissional este não é o melhor momento para mudar de emprego se você for um empregado.
the Rooster refrains from deeply modifying his professional situation this is not the best time to change jobs if you are an employee.
Alterar os regulamentos para permitir que os beneficiários de petições de vistos aprovados para mudar de emprego ou de empregadores, enquanto espera para o contingente para se tornar atual,
Amend regulations to allow beneficiaries of approved visa petitions to change jobs or employers while waiting for the quota to become current,
Não, mas castigá-los por mudar de emprego para fora do país.
No, but punish them for moving jobs out of the country.
depois de receber um aumento ou mudar de emprego para um melhor salário,
after receiving a raise or changing jobs for a better payment,
Mas ela pode estar dizendo para você mudar de emprego ou deixar a sua namorada
But she may be telling you to change your job or leave your girlfriend
foi também um sistema feudal que tornava quase impossível para as pessoas mudarem de emprego.
it was also a feudal system that made it almost impossible for people to change jobs.
professora antes de mudar para um emprego na área de tecnologia.
spent over ten years teaching before moving on to a job in the tech field.