"Para poder aplicar" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Para poder aplicar)

Low quality sentence examples

aconteçam infortúnios para poder aplicar a sua divina justiça.
so he can enforce His divine justice.
Então ensina-nos a contar em nossos dias… para poder aplicar nossos corações à sabedoria.
So teach us to number our days that we may apply our hearts from the wisdom.
No entanto, para poder aplicar esta abordagem é necessário que o armazenamento dessas informações seja feito da forma mais eficiente possív.
However, in order to apply this approach is required that the storage of such information is done as efficiently as possible.
é promotor da aprendizagem, pois exige de nós conhecimentos teóricos para poder aplicar no jogo.
it promotes learning, because it requires us to be able to apply theoretical knowledge in the game.
é evidente que a Comissão não pode arrogar-se de um qualquer direito de orientar as conclusões dos cientistas para poder aplicar a política que considera desejável,
obviously the Commission must not assume any right whatsoever to direct the scientists' conclusions in order to be able to apply the policy it deems suitable,
O anterior governo do meu país também se viu obrigado a pedir uma prorrogação para poder aplicar as políticas internas
The former government of my home country was also forced to request an extension in order to be able to implement EU and domestic policies,
Para poder aplicar o princípio estabelecido no n.o 3, terceiro parágrafo,
In order to be able to implement the rules laid down in the third subparagraph of Article 6(3)
Considerando que, para poder aplicar correctamente o novo instrumento de luta contra as práticas de preços lesivos,
Whereas, in order to be able to apply correctly the new instrument for combating injurious pricing,
reconhecem ser necessário aprender mais, para poder aplicá-la na prática.
they recognize that it is necessary to learn more in order to apply it in practice.
Isto é necessário para podermos aplicar a política eficazmente.
This is necessary to be able to pursue the policy effectively.
Adquirir as ferramentas necessárias para poder aplicar critérios de rentabilidade e eficiência.
Acquiring the necessary tools to be able to apply profitability and efficiency criteria.
treinando para poder aplicar métodos habilidosos.
by training to be able to apply skillful methods.
Para poder aplicar o absinto em qualquer época do ano,
In order to be able to apply wormwood at any time of the year,
É equipado com os conhecimentos e habilidades para poder aplicar o conhecimento da pedagogia,
It is equipped with the knowledge and skills to be able to apply knowledge of pedagogy,
efeito de cada tipo de tilt, para poder aplicar da melhor forma possível em cada situação.
effect of each type of tilt, so that you can apply it as best as possible in each situation.
Você deve ter uma licença do Fiery Impose ativada para poder aplicar e usar os modelos padrão
You must have an activated Fiery Impose license to be able to apply and use the default
assim por diante, para poder aplicar esses métodos?
so on, in order to apply these methods?
Uma regulagem contínua da luminosidade pelo menos de 100% a 50%, para poder aplicar os vários perfis possíveis de acordo com o tipo de via.
A continuous adjustment of the brightness at least from 100% to 50%, so that different possible profiles depending on the type of road can be applied.
Beneficie-se de uma análise aprofundada de seus planos para executar a solução para poder aplicar as melhores práticas
Benefit from an in-depth review of your project and plans to run the solution, so you can proactively apply best practices
Conhecer a qualidade de um solo é o primeiro passo para poder aplicar técnicas agrícolas que evitem os dois principais problemas que têm os nossos solos:
Knowing the quality of a soil is the first step to be able to apply agricultural techniques that avoid the two major issues that our soils: