"Pendry" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Pendry)

Low quality sentence examples

Soukoulis compartilhou com Pendry, Smith, Ozbay e Wegener o Prêmio Descartes de 2005, por contribuições aos metamateriais.
Soukoulis shared(Pendry, Smith, Özbay and Wegener) the 2005 Descartes Prize, awarded by the European Union, for contributions to metamaterials.
O Lestrade ficou o caso, e apanhou uma antipatia pelo Pendry, pensou que a declaração soava ensaiada, e convenceu-se disso.
Lestrade caught the case, and he took an instant dislike to Pendry. He thought his statement sounded rehearsed, convinced himself that the scene was staged.
O Pendry tinha um capanga, um Nick Ginn, e era um vilão de segunda, nós o interrogamos, mas ele tinha um álibi para a noite do homicídio.
He was a small-time villain, and we had him in for questioning. But he had an alibi the night of the murder.
Não estou aqui para falar do caso do Lawrence Pendry. Estou aqui para fazer com que tu saias do esconderijo sem prejudicar a ti mesmo ou a qualquer outra pessoa.
I am here to make quite certain that you emerge from hiding without harming yourself or anyone else.
Vai quando eu dsser que quase apanhei o seu inimigo, Lestrade, e encontrei a carta de suicídio que ele estava escrevendo em que indica a sua intenção de matar o Lawrence Pendry.
He will when I tell him that I almost caught his enemy, Lestrade, and I found a suicide note that he was writing in which he indicates his intention to murder Lawrence Pendry.
Senhora Pendry.
Mrs. Pendry.
Filho de Warren Pendry.
Son of Warren Pendry.
Senhor Pendry, Chegou cedo.
Mr. Pendry, you're early.
O Pendry ainda tem a impressora.
Pendry does still have a printer.
O Lawrence Pendry matou a esposa.
Lawrence Pendry did kill his wife.
O nome dele é Lawrence Pendry.
His name's Lawrence Pendry.
Pendry disparou contra a esposa às 6h33.
Pendry shoots his wife at 6:33.
falo do Pendry.
I'm talking about Pendry.
O Pendry pagou-lhe para comprar a impressora.
Pendry paid him to buy the printer.
Sabias que o Pendry era destro, certo?
You knew Pendry was a righty, right?
Senhora Pendry me acompanhe, temos que falar.
Mrs. Pendry I need to talk to you outside.
Obviamente irritei o Pendry quando examinei o prego carbonizado hoje.
I obviously riled Pendry when I examined the charred nail today.
Entregamos ao Deus todo poderoso o nosso irmão, Warren Pendry.
We commend to Almighty God our brother Warren Pendry.
Este caso é meu. Estarei lá quando o Pendry for preso.
I'm gonna be there when Pendry is nicked.
Ele tem pelo menos 13 quilos a mais que o Pendry.
He has at least two stone on Pendry.