"Poder maligno" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Poder maligno)

Low quality sentence examples

É dêste poder maligno que o Senhor nos salva: Êle libertou-nos do poder da escuridão
It is this evil power that the Lord saves us from:“He has delivered us from the power of darkness
A convicção de que este poder maligno está no meio de nós é precisamente aquilo que nos permite compreender por que, às vezes, o mal tem uma força destruidora tão grande.
It is precisely the conviction that this malign power is present in our midst that enables us to understand how evil can at times have so much destructive force.
O terceiro ponto é que nós precisamos algo que pode ir abaixo daquele poder maligno, e romper isto, e existe somente uma coisa que pode fazer isto,
The third point is that we need something that can go down beneath that evil power, and shatter it, and there is only one thing that can do that,
A raiz desta loucura é um poder maligno que muitos de vós não sabem
The root of this madness is a malignant power that most of you don't know exists,
O terceiro ponto é que precisamos de algo que possa ir ao fundo desse poder maligno e destroçá-lo, e só há uma coisa que pode fazer isso, e essa coisa é o poder de Deus!
The third point is that we need something that can go down beneath that evil power, and shatter it, and there is only one thing that can do that, and that is the power of God!
é baixo ou maligno, então essa fé rebaixa a moral dessas pessoas, e lãs são pegas nas redes de poderes malignos.
is low or evil, then such faith lowers their own morals, and they are caught in the nets of the evil powers.
A batalha presente com o Diabo e seus poderes malignos, não se pode de forma alguma reconciliar com uma situação em que êle esteja amarrado,
The present battle with the Devil and his evil powers can in no way be associated with a situation in which he is bound,
Esses poderes malignos são espíritos de confusão.
These evil powers and spirits are spirits of confusion.
Nossa salvação significa ser resgatados a partir de autoridades e poderes malignos.
Our salvation means being redeemed from evil authorities and powers.
Tal opressão o atadura por os poderes malignos permite a Satanás usarlos para propósitos malos.
Such oppression or binding by evil powers permits Satan to use them for evil purposes.
Nós não eliminamos a cura divina simplesmente porque ele engana e cura através dos poderes malignos.
We do not eliminate divine healing just because he deceives and heals through evil powers.
Entender as estratégias de guerra espiritual nos dá a habilidade de tratar com estes poderes malignos.
Understanding spiritual warfare strategies gives us the ability to deal with these evil powers.
A atual sociedade tem que desaparecer pouco a pouco até o mais completo esquecimento de seus poderes malignos.
Our present society gradually has to disappear until it totally forgets its evil powers.
Os poderes malignos ao redor de Israel lhe perseguiam severamente,
The wicked powers surrounding Israel persecuted them severely,
Êle ensina que estes poderes malignos podem ser removidos ràpidamente
He teaches that these evil powers can quickly be removed,
seu chamado a enfrentar os poderes malignos e corruptos do mundo revelam um papa que tem visão apocalíptica.
his call to stand up to the evil and corrupt powers of the world reveal a pope who is apocalyptic in his vision.
a luz de vida que se opõe à destruição do homem por obra dos poderes malignos.
which is opposed to the destruction of humankind by the work of the powers of evil.
tomam uma atitude contra os poderes malignos sãos as pessoas que têm tanta segurança nos seus corações neste assunto fundamental que eles ficam em alegria.
take an attitude against the evil powers are the people who have such assurance in their hearts on this fundamental matter that they are in joy.
Para os poderes malignos a Igreja permanece para expressar o Senhorio moral de Jesus Cristo em virtude de Sua Cruz,
To the evil powers the Church stands to express the moral Lordship of Jesus Christ in virtue of His Cross,
ore para seu hospedeiro ser liberto e os poderes malignos serem atados.
pray for their hold to be loosed and their powers to be bound.