"Poutine" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
Poutine)
O primeiro, poutine, é uma deliciosa mistura de batatas fritas
The first one, poutine, is a delicious mix of French frieso Crush também oferece aperitivos como a sua Bombay Poutine e batatas doces assadas e apimentadas.
Crush also offers appetizers like their Bombay Poutine, sweet potato fries smothered in curry and paneer.Vive à maneira do Quebeque bebendo uma cerveja numa esplanada antes de saborear uma poutine diante de um"jogo de hóquei.
Live like a Quebecois as you drink a beer on a terrace before going to enjoy a poutine before a game of hockey.Poutine"[E1][F1], uma mistura do século 20 do Quebec que combina batatas fritas com queijo coalho e molho.
Poutine"[E1][F1], a 20th century mixture from Quebec that combines french fries with cheese curds and gravy.Não deixe de comer um prato cheio de"poutine" para recarregar as energias antes de um passeio pelo Parque Olímpico.
Dig in to a massive plate of poutine to fuel up for a tour of the epic Olympic Park.
Poutine- chips(fries)Para discutir a sobrevivência do capitalismo, somente o Vladimir Poutine, o Premier ministro chinês(um programa) e Ângela Merckel para lá se deslocaram.
Only Vladimir Poutine, the Chinese Prime minister(which says a lot!), and Angela Merckel were there to discuss the survival of capitalism.De qualquer forma eles têm esse novo fora Poutine que adiciona carne e/ ou frango Manteiga de suas batatas fritas lembre-se Poutine já tem queijo e molho.
Anyways they have this new Poutine out that adds Beef and/or Butter Chicken to your fries remember Poutine already has cheese and gravy.Sempre que Poutine seja recebido numa capital europeia,
Every time Poutine will have a formal reception in a European capital,Erdogan celebrado um acordo tático com Vladimir Poutine, Aleppo é troca com uma zona de ocupação no norte da província de Aleppo 2.
Erdogan concluded a tactical agreement with Vladimir Putin, bartering Aleppo with an occupied zone north of the province of Aleppo 2.Lá também tem um restaurante maravilhoso, onde são servidos hambúrgueres deliciosos com- adivinha- poutine.
It's also got a fabulous restaurant, serving up delicious burgers with- you guessed it- poutine.Para provar a"poutine" Chez Ashton é, aparentemente, uma franquia que eu descobri depois de comer lá.
Chez Ashton is a franchise I discovered that after eating there.Batatas fritas com molho de carne e queijo, ou tente fazer uma inovação recente, chamada de Poutine de frutas.
French fries with gravy and cheese curds, or try making a recent innovation known as berry poutine.Hoje à noite, desfrute de um poutine(o lanche é certamente recomendado) para provar os sabores locais; Desfrute de sua refeição!
Tonight, enjoy a poutine(the snack is certainly recommended) to taste the local flavors; Enjoy your meal!Não, não quero poutine agora.
No, I don't want poutine right now.
Ed. What's poutine?É um petisco franco-canadiano chamado poutine.
It's a French-Canadian delicacy called poutine.Temos uma panela de poutine a ferver lá dentro.
We got a pot full of poutine simmering in there.Não viveste até teres experimentado o nosso poutine com biscoitos.
You haven't lived till you have tried our poutine on the ritz.Gainey como Paul"Poppa Poutine" Boucher:
Gainey as Paul"Poppa Poutine" Boucher:
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文