"Precisam de ter medo" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Precisam de ter medo)

Low quality sentence examples

Não precisa de ter medo de mim.
You need not be scared of me.
Não precisa de ter medo, mãe.
No need to be afraid, Ma.
Já não precisamos de ter medo.
We don't have to be scared anymore.
Acho que não precisa de ter medo.
I don't think you need to be afraid.
Ollhe, não precisa de ter medo.
Listen, you need not fear.
Não precisas de ter medo da verdade.
You do not need to be scared of the truth.
Não precisas de ter medo do John.
You mustn't be afraid of John.
Não precisam de ter medo.
You don't need to be afraid.
Não precisam de ter medo.
There is no need to be afraid.
Não precisam de ter medo.
No need to be frightened.
Não precisam de ter medo.
You need not fear me.
Não precisam de ter medo.
No need to be afraid.
Não precisam de ter medo.
You have nothing to be afraid of.
Não precisam de ter medo dela.
There is no need to be afraid of her.
Não é de mim que precisam de ter medo!
It's not me they need to be afraid of!
mas vocês não precisam de ter medo.
but there is no need to be afraid.
Eu só estou a dizer que não precisam de ter medo ou.
I'm just saying you don't need to be afraid or.
verão que não precisam de ter medo de mim.
you will see that you do not need to fear me.
Aqueles que conseguem provar o seu valor neste mercado, não precisam de ter medo da concorrência além-mar.
Those who manage to prove their worth in it, have no need to fear competition from overseas.
Os agricultores não precisam de ter medo, e os consumidores certamente que irão lucrar con tal departamento.
Farmers need not fear such an agency and consumers will certainly gain.