"Procedimento leva" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
Procedimento leva)
O procedimento leva pelo menos uma hora
The procedure takes at least one hourEste procedimento leva um par de dias no apartamento de dois quartos
This procedure takes a couple of days in the two-bedroom apartment,como a cicatrização após o procedimento leva apenas 2-3 dias.
as the healing after the procedure takes only 2-3 days.O procedimento leva pelo menos uma hora, sendo feito por uma esteticista, mas pode demorar até
The eyelash extension procedure takes at least an hour when having them done by an esthetician,No entanto, o processamento on-line de aplicação emergiu como o maior razão porque este procedimento leva menos tempo do processo tradicional ou offline.
However, online processing of application has emerged as the biggest reason because this procedure takes less time than traditional or offline process.é feita de substância parecida com papelão, por isso queima muito rapidamente, e todo o procedimento leva muito pouco tempo.
so it burns very quickly, and the whole procedure takes very little time.Dominar este procedimento leva à várias tentativas, uma vez que o cirurgião precisa direcionar a agulha de maneira segura baseada em uma imagem bidimensional em tons de cinza.
Mastering this procedure takes many trials, as the surgeon has to safely direct the needle to its target based on a two-dimensional, gray-scale image.Este procedimento leva apenas duas ou três horas sob anestesia epidural
This procedure takes just two or three hours under spinalEste procedimento levou quase 12 anos para conseguir.
This procedure took nearly 12 years to achieve.Mas ao mesmo tempo avisaremos que este procedimento levará muito tempo.
But at once we will warn that this procedure will take a lot of time.Você ainda pode recuperar os fundos, mas o procedimento levará muito mais tempo.
You can still get the funds back, but the procedure will take much longer.O procedimento levou três anos para completar-se antes de conseguir o visto humanitário.
The procedure took three years to complete before he was given a humanitarian visa.Vale ressaltar que todo o procedimento levará alguns segundos, sem exigir nenhuma ação radical.
It is noteworthy that the whole procedure will take a matter of seconds, without requiring any radical action.O procedimento levou o Ministério Público do Amazonas instaurar inquérito civil para apurar possíveis irregularidades.
The procedure led the prosecution of Amazonas bring civil investigation into possible irregularities.O procedimento levava a maior parte de um dia,
The procedure took most of a day,Completar a totalidade do procedimento levaria a Polônia a ser privada dos seus direitos de voto na UE.
Completing the entirety of the procedure would lead to Poland being stripped of its voting rights in the EU.Como todo este procedimento levou muito tempo, os motoristas somente ignoraram-no
As all this procedure took away a lot of time, drivers simply ignored itVocê pode se livrar de pulgas hoje qualquer proprietário rapidamente o suficiente- todo o procedimento levará de vários minutos a várias horas, dependendo.
You can get rid of fleas today any owner quickly enough- the whole procedure will take from several minutes to several hours, depending.Todo o procedimento levará aproximadamente de 5 a 6 horas,
The whole procedure will take approximately 5-6 hours,Pacientes que passaram pelo procedimento levando em consideração todas as indicações
Patients who have undergone the procedure taking into account all indications
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文