"Procedimento uniforme" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Procedimento uniforme)

Low quality sentence examples

as transferências desse tipo de materiais estão sujeitas ao procedimento uniforme de controlo definido na directiva.
shipments of such materials are subject to the uniform control procedure laid down in the Directive.
o que impede a criação de um procedimento uniforme da análise.
impeding the creation of a uniform procedure for analysis.
n.º[…][procedimento uniforme] não se aplicam a essa avaliação e autorização.
No[…][the common procedure] shall not apply to such evaluation and approval.
que permite a instauração de um procedimento uniforme para o pedido e a transmissão directa de testemunhos
No 1206/2001 enabling a uniform procedure to be implemented for the request
n.º[…][procedimento uniforme] para a avaliação e a autorização de
No[…][the common procedure] shall apply for the evaluation
O procedimento uniforme determina as modalidades processuais que regem a actualização das listas de substâncias cuja colocação no mercado é autorizada por força dos Regulamentos(CE)
The common procedure shall set the procedural arrangements for updating the lists of substances the marketing of which is authorised in the Community pursuant to Regulation(EC)
Reino Unido(83 por mês) ou no âmbito do procedimento uniforme de resolução de litígios da Organização Mundial da Propriedade Intelectual para TLD genéricos 183 casos por mês.
TLD dispute resolution system(83 per month) or the World Intellectual Property Organization's Uniform Dispute Resolution procedure for generic TLDs 183 cases per month.
não estar sujeito ao procedimento uniforme em função da utilização que se pretende dar-lhe.
is not subject to this procedure depending on its intended use.
o endereço, bem como um ponto de contacto, da Autoridade nacional competente para efeitos do procedimento uniforme.
address of the national competent authority for the purposes of the common procedure, as well as a contact point therein.
integrar empresas inteiras na sua estrutura por falta de um enquadramento legal isento de ambiguidade que teria definido critérios de avaliação uniformes e, desse modo, um procedimento uniforme para as autoridades de supervisão.
in other countries or to take over whole companies in them, simply for lack of an unambiguous legal framework that would have laid down uniform assessment criteria and hence a uniform procedure for the supervisory authorities.
as delegações interparlamentares e as delegações às comissões parlamentares mistas desta casa constituíam se através de um procedimento uniforme: o plenário,
the delegations of the joint parliamentary committees of this House were set up using a uniform procedure: Plenary,
alguns grandes acordos internacionais e a introdução de um procedimento uniforme de eleição dos deputados do Parlamento Europeu.
certain major international agreements; the introduction of a uniform electoral system for members of the European Parliament.
trabalhadores altamente qualificados e a directiva relativa a um procedimento uniforme de admissão de trabalhadores migrantes.
the directive on the admission of highly qualified workers and the directive on a uniform procedure for the admission of labour migrants.
n.° XXX/XXXX(procedimento uniforme)- C6-0027/2008.
No xxx/xxxx(common procedure)- C6-0027/2008.
e a estabelecer para todos nós um procedimento uniforme que permita avaliar se uma pessoa é ou não um verdadeiro refugiado político,
to ensure that we all have a uniform procedure for assessing whether or not someone is a genuine political refugee, we will never
ainda não foi adoptado um procedimento uniforme nos termos das regras dos Tratados, catorze Estadosmembros- entre os quais o meu país- optaram pela representação proporcional,
the sole arbiter until such time as a uniform procedure has been adopted in accordance with the Treaty rules, fourteen Member States,
Para além destes princípios, o relatório contém uma série de orientações destinadas a permitir um procedimento uniforme quando da negociação de novos acordos de pesca: obtenção de informações
Apart from these principles, we lay down in the report a set of guidelines for a uniform procedure which must be gone through when we are negotiating fisheries agreements:
Essa supervisão deve reger-se por procedimentos uniformes.
The procedures for such supervision should be uniform.
Os Estados-Membros passarão a aplicar procedimentos uniformes e simplificados.
Member States will apply uniform and simplified procedures.
Procedimentos uniformes de controlo do transporte rodoviário de mercadorias perigosas.
Uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road.