"Programa de armas nucleares" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Programa de armas nucleares)

Low quality sentence examples

Paquistão lança seu programa de armas nucleares, algumas semanas após sua derrota na Guerra de Independência de Bangladesh,
Pakistan launched its nuclear weapons program, a few weeks after its defeat in the Bangladesh Liberation War,
Em 1967, um programa de armas nucleares começou sob os auspícios do Instituto de Pesquisas Energéticas e Nucleares(INER) no Instituto Chungshan de Ciência e Tecnologia.
In 1967, a nuclear weapons program began under the auspices of the Institute of Nuclear Energy Research(INER) at the Chungshan Institute of Science and Technology.
o Reino Unido ajudaram a Líbia na remoção de equipamentos e material de seu programa de armas nucleares, com verificação independente da AIEA.
the United Kingdom assisted Libya in removing equipment and material from its nuclear weapons program, with independent verification by IAEA.
Sob o manto do uso pacífico da energia nuclear, a Alemanha Ocidental esperava desenvolver uma base de um programa de armas nucleares com a França e a Itália.
Under cover of the peaceful use of nuclear power, West Germany hoped to develop the basis of a nuclear weapons programme with France and Italy.
A Presidência referiu-se ao Irão e aos“mullahs” que, com o seu programa de armas nucleares, estão há vários meses a troçar da comunidade internacional.
The Presidency mentioned Iran and the mullahs there who, with their nuclear weapons programme, have now been mocking, and trifling with, the world community for several months.
a nova estimativa teve problemas graves e subestimou a ameaça da busca do programa de armas nucleares tanto quanto a versão de 2007.
had serious problems and underplayed the threat from Iran's pursuit of nuclear weapons program much as the 2007 version did.
Não houve compromisso formal de um programa de armas nucleares naquele tempo, embora os planos foram feitos para construir reatores para a produção em larga escala de plutônio.
There was no formal commitment to a nuclear weapons program at that time, although plans were made to build reactors for the large scale production of plutonium.
Egito tem mantido uma política de não assinar a Convenção sobre as Armas Químicas, até que as questões relacionadas com o programa de armas nucleares de Israel forrem respondidas.
Egypt has maintained a policy of not signing the Chemical Weapons Convention until questions regarding Israel's nuclear weapons program are answered.
o Canadá continua a cooperar com os Estados Unidos e seu programa de armas nucleares.
Canada continues to cooperate with the United States and its nuclear weapons program.
Apelamos uma vez mais à RPDC para que abandone o seu programa de armas nucleares, incluindo o programa de enriquecimento de urânio,
We once again urge the DPRK to abandon its nuclear weapons programme, including its uranium enrichment programme,
Processo de Reorganização Nacional, Argentina iniciou um programa de armas nucleares no início de 1980, e foi extinta quando a democracia foi restaurada em 1983.
Argentina began a nuclear weapons program in the early 1980s, but this was abolished when democracy was restored in 1983.
a participação de países que têm um programa de armas nucleares e de países que são paraísos fiscais.
inter alia, countries with nuclear weapons programmes and those which operate as tax havens.
Caso o Reino Unido renovar seu programa de armas nucleares Trident?
Should the UK renew its Trident nuclear weapons programme?
Muçulmanos no Irã não pode perseguir um programa de armas nucleares;
Muslims in Iran cannot pursue a nuclear weapons program;
Mas eles também estão a dizer que os norte-coreanos deveriam"congelar" seu programa de armas nucleares.
But they are also saying the north Koreans should"freeze" their nuclear weapons program.
Satisfaz-nos a declaração da Coréia do Norte sobre a disposição de suspender o seu programa de armas nucleares.
We are pleased to see North Korea's declaration on its intentions of suspending its nuclear weapons program.
Teerã suspendeu seu programa de armas nucleares.'.
Tehran halted its nuclear weapons program.'.
O objetivo declarado do referido acordo foi o de congelar o programa de armas nucleares do Irã em troca do alívio das sançÃμes internacionais.
The declared aim of the said deal was to freeze Iran's nuclear weapons programme in exchange for easing international sanctions.
O programa de armas nucleares da Coréia do Norte e as tensões entre as duas Coréias servem como lembretes gritantes da fragilidade das ordens regionais e globais.
North Korea's nuclear weapons programme and tensions between the two Koreas serve as stark reminders of the fragility of regional and global orders.
O relatório contradiz frontalmente as declarações feitas pelo EIN 2005 que concluiu que o Irã tinha um ativo programa de armas nucleares e estava determinado às desenvolver tão rápido quanto possível.
The report flatly contradicts the assessment made by a 2005 NIE that concluded Iran had an active nuclear weapons program and was determined to create them as quickly as possible.