"Que complementa" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Que complementa)

Low quality sentence examples

Consulte nossa política de privacidade, que complementa a estes termos e condições.
Please see our privacy policy, which supplements to these terms and conditions.
O fingerboard jatoba adiciona ataque ainda mais brilhante, que complementa o bordo bem.
The jatoba fingerboard adds even brighter attack, which complements the maple well.
Um design sofisticado e moderno que complementa a decoração de todos os modernos.
A sophisticated modern design that compliments all modern home decor.
Desfrute de um design 3D que complementa a boa jogabilidade dos melhores jogos desportivos.
Enjoy a 3D design which complements the great playability of best sports games.
E 16' chão toms adicionar tem um natural força que complementa o chute.
The 14'' and 16'' floor toms add have a natural strength that complements the kick.
Comentários: campo de texto, que complementa a informação incluída nos parágrafos acima.
Comments: A text field, for complementing the information included in the above fields.
Inventamos a estrutura que complementa seu conteúdo de qualquer forma que você apresentá-lo.
We come up with the structure that complements your content in any way you present it.
Para todas essas empresas que a apicultura é uma atividade que complementa a renda.
For all of these companies that beekeeping is an activity that complements the income.
especialmente mulheres e crianças que complementa a Convenção das Nações.
especially women and children that supplements the UN Convention.
O sabor dominante é café preto, que complementa o tabaco e o chocolate.
The dominant flavour is black coffee, which complements the tobacco and chocolate.
Fato: Há um grupo de pesquisa forense do departamento, que complementa o programa.
Fact: There is a departmental forensic research group, which complements the programme.
O SmoothKit é um conjunto de filtros que complementa os desfoque básicos fornecidos pelos.
SmoothKit is a set of filters that complements the basic blurs provided by host applications.
esta é uma poderosa tecnologia proprietária que complementa as afirmações visuais.
this is a very powerful proprietary technology, that will complement the visual affirmations.
bastante brilhante que complementa o outro.
quite bright lighting that complements each other.
Supernylgut cordas produzem um som quente e luxuoso, que complementa este cavaquinho muito bem.
Supernylgut strings produce a warm and luxurious sound, which compliments this ukulele very well.
Lotion Fresh Tonifiant da Anne Möller é um tónico sem álcool que complementa o desmaquilhante.
Lotion Fresh Tonifiant from Anne Möller is a tonic without alcohol that complements the cleanser.
Você também pode misturar as tonalidades para criar uma cor única que complementa a maquiagem.
You can also mix the shades to create a unique color that compliments the makeup.
Ele fornece armazenamento de imagem de para arquivo que complementa o uso da imagem digital.
It provides superior archival image storage to complement digital image use.
A coluna Regina é um volume suave que complementa harmoniosamente a estética romântica da série.
Regina pedestal is a gentle volume which harmoniously complements the romantic aesthetics of the series.
O“Moto” é um assistente que complementa a funcionalidade do assistente do Google.
The“Motion” It is a wizard that complements Google's assistant functionality.