"Que controla" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Que controla)

Low quality sentence examples

Sobretudo a zona que controla a função executiva.
Particularly the area that controls executive function.
Podemos extrair a tecnologia que controla a Irisa.
He can extract the tech that's controlling irisa.
O gang que controla o gang"Salvatrucha.
The gang who controls"Salvatrucha" gang.
Existe um homem no céu que controla tudo.
There is a man in the sky who controls everything.
O comando que controla todos os outros.
The one remote that controls them all.
Quem acha que controla o Congresso?
Who do you think is running Congress?
Que controla a energia até aos condensadores.
Which controls the energy transfer.
Não pode pensar que controla cada elemento.
You can't think that you can be in charge of every element.
Que controla o sistema universitário.
Who control the university system.
Este homem que controla a fera.
This man who controls the beast.
Disco lógico que controla facilidade.
Logical disk monitoring facility.
O Grémio que controla o castelo é que controla a cidade.
Whoever Guild controls this castle, it controls the province's town.
Tensão que controla a tensão do papel automaticamente.
Tension that control the paper tension automatically.
Tecido interior AeroCool que controla perfeitamente a umidade.
Interior AeroCool fabric that controls the humidity perfectly.
Chutar aBola pela peça que controla a Bola.
Shooting the Ball by a piece controlling the Ball.
Metcalfe quis estabelecer que controla a resposta imune.
Metcalfe wanted to establish which controls the immune response.
Xml, que controla o processo de atualização.
Xml, that controls the update process.
SNMPv3 que Controla para segurança mais alta.
SNMPv3 Monitoring for higher security.
É ela que controla.
She's in control.
E que controla tudo.
And it controls everything.