"Que devido" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
Que devido)
O interessante é, que devido às suas características e, claro, preço aprox.
Interesting is the, that thanks to its parameters and, of course, the price of the approx.Por favor, note que devido à localização no último piso,
Please note that due to the top-floor location,Por favor, note que devido à idade do edifício,
Please note that due to the age of the building,Por favor, note que devido ao falecimento inesperado do ex-presidente dos EUA George H.W.
Please note that due to the unexpected death of ex-US President George H.W.Observe que devido as restrições legais,
Please note that due to legal restrictions,Deves aceitar que devido à tua Luz falemos de ti em particular, nesta ocasião, Blossom.
You must accept that due to your Light and we are speaking to you in particular at this time Blossom.Reforçamos ainda que devido à força de vontade do paciente é possível deslocar-se para qualquer lugar.
We still highlight that due to the strength of the patient's will, it is possible for him to travel anywhere.Observe que devido ao grande volume de envios,
Please note that due to the high volume of applications,Porém, o arquiteto Caio Rubens percebeu que devido à maresia, as raquetes de tênis estragavam facilmente.
However, the architect Gaius Rubens realized that due to the sea, tennis racquets easily spoiled.Perceba que devido à introdução do método scenarios(),
Note that due to the introduction of scenarios(),Por favor, note que devido à configuração da construção,
Please note that due to building configuration,Ele disse também que devido aos estudos universitários,
He also said that due to universoty studies,É uma façanha, que devido à distância e desafios singulares que coloca, nunca foi feita antes.
It is a feat which- due to the distance and unique Challenges it presents- has never been done before.Por favor, note que devido à localização numa zona histórica, o acesso por carro é limitado.
Please note that car accessibility is limited because of the location in a historical area.Claro que devido à importância da Ascensão,
Certainly because of the importance of Ascension,A espuma preparada a partir da pasta de polímeropor formação de espuma, que devido ao seu baixo peso específico.
The foam prepared from the polymer slurryby foaming, than due to its low specific weight.Note que devido à sobreposição, apenas cinco dos oito anéis de um halo de 238 U são normalmente visíveis.
Note that due to overlap, only five of the eight rings of a 238 U halo are normally visible.O pior de todo o fato que devido à dependência da sociedade há um medo de ser não como todos.
Worst of all that owing to dependence on society there is a fear to be not such as all.Utilização Lubrificação de pinhões que devido à corrosão e sujidade permanente correm um elevado risco de desgaste, p.
Lubrication of open pinion gears which are highly subject to wearing due to corrosion and continuous soiling, e.g.Alguns dos irmãos reconheceram em 1893 que devido à reforma ter sido recusada,
Some of the brethren recognized in 1893 that because reformation had been refused,
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文