"Que implica" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese (Que implica)

Low quality sentence examples

É um processo doloroso que implica uma significativa reestruturação económica.
This is a painful process and involves significant economic restructuring.
Claro que implica paz de mente.
Of course it implies peace of mind.
Inovação que implica assumir riscos enquanto.
Innovation which implies taking risks whilst.
Processo integral e simultâneo que implica.
Integral and simultaneousprocess which implies.
Em que implica esta afirmação?
What are you implying by that?
Ataque adicional que implica páginas diferentes CNS.
Additional attack that implies different pages CNS.
Ataque clínica adicional que implica vários locais do SNC.
Additional clinical attack that implies various CNS locations.
O que implica sabedoria espiritual
Which implies spiritual wisdom
Não houve ofensa parajika, que implica a expulsão.
He became remorseful…"There's no offense entailing expulsion.
Daí que exista esta escolha contínua que implica esforço.
Hence there is this continual choice which implies effort.
Minha peregrinação não é uma cruzada, que implica violência.
My pilgrimage is not a crusade, which connotes violence.
Vocês cometeram uma ofensa parajika, que implica a expulsão.
You have committed an offense entailing expulsion.
Você cometeu um ofensa parajika, que implica a expulsão.
You have committed an offense entailing expulsion.
O que implica o direito de criticar TODAS as religiões.
This implies the right to criticize religions ALL.
O que implica tomar um táxi de fora do aeroporto.
Which involves taking a taxi from outside the airport.
Aprendi demasiado tarde que implica tumescência.
I learned too late that it implied tumescence.
Sabemos que implica violência.
We know it involves violence.
Que implica sairmos desta cidade.
Which means getting out of this town.
O que implica concordar!
Which would imply agreement!
O que implica estudo e treino.
That requires study and practice.