SEMPRE QUE ALGO in English translation

whenever something
sempre que algo
quando algo
every time something
sempre que algo
cada vez que algo
toda vez que algo
todas as vezes que alguma coisa
anytime something
sempre que algo

Examples of using Sempre que algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eles estão sempre a importunar-me sempre que algo remotamente criminoso acontece.
They always seem to come and pester me whenever anything remotely criminal happens.
Sempre que algo bom se passa ficas
Whenever something nice happens to you,
E sempre que algo corre bem no país,
And whenever something goes well in the country,
Sempre que algo não funcionasse,
TertuIiano argumenta que sempre que algo corre mal,
Tertullian argues, whenever something goes wrong,
Este enfoque nos imigrantes sempre que algo corre mal na Europa é muito perigosa para a coesão social nos nossos países.
This targeting of immigrants every time something goes wrong in Europe is very dangerous for social cohesion in our countries.
Sempre que algo sobre a sua empresa muda em relação ao nome,
Anytime something about your business changes in regards to the name,
Sempre que algo te incomoda é para aqui
Whenever something is bothering you,
Por isso, o vosso trabalho de transição sempre que algo surgir é deixar ir,
So your transitional work every time something is coming up: is letting it go,
Sempre que algo interessante acontecer em seu negócio
Whenever something interesting happens at your business,
Digo-te que, sempre que algo começa a correr-te bem, estragas tudo.
Lindsay I'm saying every time something starts to go well for you, you blow it.
Sempre que algo dessa magnitude ocorre,
Whenever something of this magnitude occurs,
Quero dizer, sempre que algo corre mal na minha vida,
I mean, every time something goes wrong in my life,
Tens que ponderar que ela também estava perto da casa sempre que algo acontecia.
You gotta consider that broad has been around this place every time something bad has gone down.
alterar o texto de diferentes modelos que irão enviar SMS aos seus clientes sempre que algo aconteça, como, por exemplo, quando um pagamento é aprovado.
change the text of different templates that will send SMS to your customer whenever something happens, such as when a payment is approved.
mas em sua mente, sempre que algo deu errado foi o seu parceiro que tinha errado.
but in his mind whenever something went wrong it was his partner who had erred.
Eu não quero sentir-me como se pudesse ser posta na rua sempre que algo acontece.
I don't wanna feel like I can just get yanked out of the house whenever something happens.
Sabe como é que me disse que sempre gostou de limpar a casa sempre que algo de mau lhe acontece?
You know how you told me you always like to… clean house whenever something bad happens?
Não notaste, sempre que algo vai mal na vida de alguém
Haven't you noticed, whenever anything goes bad in someone's life
Bem, para mim, parece que sempre que algo está perfeito,
Well, to me, it seems like whenever anything is perfect,
Results: 64, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English