"Um programa conjunto" is not found on TREX in Portuguese-English direction
Try Searching In English-Portuguese
(
Um programa conjunto)
Foi criado um programa conjunto, UNAIDS, há alguns anos.
A joint programme, UNAIDS, was established a few years ago.Um programa conjunto de saúde e assistência médica global foi estabelecido em 1997.
A joint global health and medical care program, it was established in 1997.O programa contém um breve relatório sobre os progressos realizados e um programa conjunto para os próximos meses.
It contains both a short progress report on what has been achieved so far and a joint work programme for the months ahead.o Conselho e os Estados-Membros a adoptarem, em cooperação com o Governo romeno, um programa conjunto de protecção das crianças.
the Member States to implement a joint programme with the Government of Roma nia to protect the country's children.Um aspecto essencial desta iniciativa é que os países participantes se empenhem, eles próprios, em integrar o seu programa nacional, a fim de criar um programa conjunto europeu.
An essential aspect of this initiative is that the participating countries commit themselves to integrate their national programmes in order to create a joint European programme.Até à data, esta possibilidade apenas foi explorada uma vez por um programa conjunto de investigação clínica para desenvolvimento de vacinas
This possibility has so far been exploited once, through a joint programme on clinical research to develop vaccinesProposta é fazer um programa conjunto na subzona.
The los proposal is to make a joint program in the subzone.Desenvolver um programa conjunto para estimular as atividades esportivas e turísticas.
Develop a joint program to foster sports and tourism.Este mestrado é um programa conjunto oferecido por seis universidades holandesas.
This Master's degree is a joint programme offered by six Dutch universities.É um programa conjunto da University of Amsterdam
It is a joint programme of the University of AmsterdamÉ um programa conjunto de estudos universitários
It is a joint program of university studiesDisse-me seguidamente que tinha uma proposta que fazer sobre um programa conjunto.
He proceeded to tell me that he had a proposal to make concerning another joint project.Um programa conjunto com Angola e Moçambique para a erradicação das minas antipessoais.
A joint project with Angola and Mozambique to remove anti-personal landmines.O MME-CONSTRUCT é um programa conjunto, administrado pela RWTH Aachen na Alemanha
MME-CONSTRUCT is a joint program, run by RWTH Aachen University in GermanyMedicaid é um programa conjunto federal e estadual que ajuda com os custos médicos para os americanos de baixa renda.
Medicaid is a joint federal and state program that helps with medical costs for low-income Americans.Programa de Mestrado em Gestão de Design é um programa conjunto entre a Faculdade de Negócios
The Master's Program in Design Management is a joint program between Faculty of BusinessUm programa conjunto com a Faculdade de Direito permite que os alunos para completar rapidamente o JD e do Mestrado em Comunicação.
A joint program with the School of Law enables students to expeditiously complete the J.D.Descrição do programa O EIBM é um programa conjunto ensinado nas Europeu 3 universidades
Program Description The EIBM is a joint programme taught in European 3 universitiesUm programa conjunto entre 3 universidades proporciona aos alunos uma ampla gama de cursos na vanguarda da pesquisa Ciência da Computação e desenvolvimento.
A joint program between 3 universities provides students with a wide range of courses at the leading edge of Computer Science research and development.O MESPOM é um programa conjunto em Ciências, Políticas
FAQ MESPOM is a joint programme in Environmental Sciences,
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文