UM PROGRAMA-QUADRO in English translation

framework programme
programa-quadro
programaquadro

Examples of using Um programa-quadro in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O Reino Unido apresentou um programa-quadro muito pormenorizado com vista à erradicação da doença
The United Kingdom has a very detailed framework programme for the eradication of the disease
do Parlamento Europeu e do Conselho que cria um Programa-quadro para a Competitividade e a Inovação(2007-2013)(COM(2005)
of the Council establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme(2007-2013), COM(2005)
Por este motivo, o Conselho adoptou um primeiro programa-quadro plurianual para o período de 1987 a 1991, o qual fixa
The Council accordingly adopted an initial multiannual framework programme for 1987 to 1991,
O Conselho aprovou uma decisão que institui um Programa-Quadro para a Competitividade e a Inovação(2007-2013), tendo aceitado todas
The Council adopted a decision establishing a competitiveness and innovation framework programme for the years 2007 to 2013,
O Conselho tomou conhecimento de um relatório intercalar sobre um projecto de decisão que estabelece um programa-quadro para a competitividade e a inovação(PCI) para 2007-2013 e subscreveu a abordagem das questões nele expostas.
The Council took note of a progress report on a draft decision establishing a competitiveness and innovation framework programme(CIP) for 2007-2013, and endorsed the approach to issues that it sets out.
O Parlamento insta a Comissão a apresentar um programa-quadro legislativo, plurianual, que contemple as medidas a adoptar em prioridade no domínio da aviação civil, estabelecendo um calendário para o seu desenvolvimento.
Parliament urged the Commission to submit a multiannual legislative framework programme containing the priority measures to be adopted in the field of civil avia tion and to establish a timetable for their imple mentation.
o 4 do artigo 12.o do acordo estabelece que"no caso de a Comunidade adoptar um novo programa-quadro plurianual de investigação
Article 12(4) of the Agreement provides that"where the Community adopts a new multiannual framework programme for research and development,
do Parlamento Europeu e do Conselho que cria um Programa-quadro para a Competitividade e a Inovação 2007-2013.
of the Council establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme 2007-2013.
ao Comité das Regiões sobre um Programa-quadro comunitário on Gender Equality de Junho de 2000, COM(2000) 335.
the Committee of the Regions on a Community Framework Programme on Gender Equality of June 2000, COM(2000) 335.
O Senhor Presidente, um programa-quadro para a cultura é um passo em frente no sentido de afirmar o papel de motor e pivot que tem de ser
Mr President, a framework programme for culture is a step forward towards asserting the fact that culture should be playing the role of vehicle
ao apresentarem um programa-quadro que estabelece um instrumento único de financiamento
in presenting a framework programme establishing a single financing
pela primeira vez, um programa-quadro de investigação ser aprovado sem ser necessário passar por um longo e complicado processo de conciliação.
for the first time, a framework programme for research will be approved without a long and complicated conciliation procedure.
de compreensão perante esta questão da transição de um programa-quadro para outro.
understanding on this issue of the transition from one framework programme to another.
referindo os desafios e oportunidades que se podem prever e propondo um programa-quadro novo positivo e claro.
opportunities which can be foreseen, offering a positive and clear new framework.
Gostaria também de acrescentar que a Comissão aprovou recentemente- o senhor deputado Caudron mencionou esse aspecto- uma proposta para um programa-quadro relativo a investigação e inovação para o período de 2002-2006.
I should like to add that the Commission recently adopted- Mr Caudron made a reference to that- its proposal for the Framework Programme on research and innovation for 2002 to 2006.
facto que incitou a Comissão a apresentar um programa-quadro“Segurança e protecção das liberdades” separado, no âmbito das Perspectivas Financeiras 2007-2013, para financiar tais medidas.
Safeguarding Liberties Framework Programme under the Financial Perspectives 2007-2013 to finance such measures.
Em a proposta de Decisão que estabelece um programa-quadro para a competitividade e a inovação( 2007-2013)[ 11], propõe se um programa-quadro de acção comunitária no domínio da competitividade e da inovação,
In the proposal for a Decision establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme(2007-2013)[11], a Framework Programme for Community action in the field of competitiveness
uma vez que foram atribuídos recursos a uma acção preparatória destinada à monitorização ambiental da Bacia do Mar Negro e para um programa-quadro europeu comum para o desenvolvimento dessa região.
given that resources have been allocated for preparatory action aimed at environmental monitoring of the Black Sea Basin and for a common European framework programme for developing this region.
a apresentar o mais brevemente possível, um programa-quadro que englobará os programas CALEIDOSCÓPIO,
as soon as possible, an framework-programme which will encompass Kaleidoscope(devoted to artistic
Decisão da Comissão relativa a um programa-quadro de melhoria das estruturas agrícolas.
Commission decision concerning a framework programme for the improve ment of agricultural structures.
Results: 2337, Time: 0.0647

Um programa-quadro in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English